Төменде әннің мәтіні берілген Grudobolja , суретші - Dino Merlin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dino Merlin
Prati kuda ideš samo
Ako se poželiš vratiti
Mi više nikad nećemo tamo
Preskupo smo platili
Ono juče bi dobra škola
Ovo danas se zove prilika
Sutra, ko zna šta nas čeka
Nije ni srce srcolika
Kad voda krene
Uzalud ljudi postavljaju brane
Kad samo nebo zna
Koliko je do dna
Kad će val da stane
REF
Kad me ne voli
Osjećam u zraku
Na svakoj polici
Na svakome budžaku
Kad me ne voli
Znam ja najbolje
Gora je to bol
Od grudobolje
I noćas ću kroz mjesečinom
Slabo osvetljen lavirint
I nikad niko znati neće
Da si moj bila štit
U čem' je finta lavirinta
Ko to na kraju nadje put
Da l' oni sretni
Ili oni pametni
Ili svi koji putuju
REF
Kad me ne voli
Osjecam u zraku
Na svakoj polici
Na svakome budzaku
Kad me ne voli
Znam ja najbolje
Gora je to bol
Od grudobolje
Баратын жеріңізбен жүріңіз
Қайтып келгің келсе
Біз енді ол жерде ешқашан болмаймыз
Біз тым көп төледік
Бұл кеше жақсы мектеп болар еді
Бұл бүгінде мүмкіндік деп аталады
Ертең бізді не күтіп тұрғанын кім білсін
Жүрек те жүрек тәрізді емес
Су көтерілгенде
Бекер адамдар бөгет салады
Тек аспан білгенде
Қаншалықты түбіне дейін
Толқын қашан тоқтайды
REF
Ол мені сүймегенде
Мен оны ауада сезінемін
Әр сөреде
Әрбір бюджетте
Ол мені сүймегенде
Мен жақсы білемін
Ауыруы одан да жаман
Жүректің күйіп қалуынан
Ал мен бүгін түнде ай сәулесін басып өтемін
Күңгірттенген лабиринт
Және ешкім ешқашан білмейді
Сен менің қалқаным едің
Лабиринттің финті дегеніміз не?
Ақырында кім жол табады
Олар бақытты ма?
Немесе ақылдылар
Немесе саяхаттайтындардың барлығы
REF
Ол мені сүймегенде
Мен оны ауада сезінемін
Әр сөреде
Әрбір бюджетте
Ол мені сүймегенде
Мен жақсы білемін
Ауыруы одан да жаман
Жүректің күйіп қалуынан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз