Төменде әннің мәтіні берілген Последнее слово , суретші - Дельфин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дельфин
Я был горд, больше чем надо,
И был слабее, чем обстоятельства.
Я сам вручал себе любые награды,
Не выполняя данные мной обязательства.
Я бросал людей себе под ноги,
И сам не раз в грязь падал.
Был даже тем, кто совершает подвиги:
Для одних - герой, для других - падаль.
Простите меня если сможете,
Мне за мои дела достанется,
Когда на груди крестом руки сложите,
Для этого времени не останется.
Ты говоришь что лучше, чем я,
Но ты не прожил бы жизнь свою снова,
А я бы прожил, потому что одна она у меня.
Все, это моё последнее слово.
Мақтандым, қажеттен артық,
Және жағдайға қарағанда әлсіз болды.
Мен өзіме кез келген марапаттарды бердім,
Міндеттемелерімді орындамау.
Мен адамдарды аяғыма лақтырдым
Ал өзі де бір емес бірнеше рет балшыққа құлаған.
Тіпті ерлік жасаған:
Біреулер үшін – батыр, біреулер үшін – өлексе.
Қолыңнан келсе кешір
Мен өз істерім үшін аламын,
Қолдарыңызды кеудеңізде крестпен қайырғанда,
Бұған уақыт қалмайды.
Менен жақсымын дейсің
Бірақ сен енді өміріңді сүрмес едің
Ал мен өмір сүрер едім, өйткені менде бар.
Бәрі, бұл менің соңғы сөзім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз