Төменде әннің мәтіні берілген Любовь , суретші - Дельфин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дельфин
Это больше, чем мое сердце,
Это страшнее прыжка с крыши,
Это громче вопля бешеного,
Но гораздо тише писка забитой мыши.
Это то, что каждый всю жизнь ищет,
Находит, теряет, находит вновь.
Это то, что в белой фате со злобным оскалом
По свету рыщет.
Я говорю тебе про любовь.
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
Она сама по себе невесома
Она легче, чем твои мысли,
Но вспомни как душу рвало.
Когда она уходила,
Как на глазах твоих слезы висли.
Она руками своими нежными
Петлю на шею тебе набросит.
Не оставляя ничего от тебя прежнего
Сама на цыпочки встать попросит.
Ты даже не сможешь ее увидеть,
Ты никогда не заглянешь в ее глаза.
А думаешь только о том, как бы ее не обидеть,
Не веря в то, что она действительно зла.
Ты можешь с ней расцвести и засохнуть,
Она сожрет тебя, как цветок тля.
Но все равно лучше уж так сдохнуть,
Чем никого никогда не любя.
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
С ней хорошо, без нее как-то странно.
Мне не хватает ее слез радости
Если она пришла, то тут же уходит плавно,
Бросая в лицо какие-то гадости.
И я держу свою дверь закрытой,
Чтобы стучалась она перед тем как ко мне войти,
Чтобы не оказалась она той, мною давно забытой,
Той, с которой мне не по пути.
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
Бұл менің жүрегімнен де артық
Бұл шатырдан секіруден де қорқынышты
Бұл жындының айғайынан да қаттырақ,
Бірақ еңселі тышқанның сықырлауынан әлдеқайда тыныш.
Бұл әркім өмір бойы іздейді,
Табады, жоғалтады, қайта табады.
Жаман күлімсіреген ақ пердедегі нәрсе осы
Дүние жүзінде шулау.
Мен махаббат туралы айтып отырмын.
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
Ол өз бетінше салмақсыз.
Ол сіздің ойларыңыздан жеңілірек
Бірақ жанның қалай жыртылғанын есте сақтаңыз.
Ол кеткенде
Сенің көзіңнен жас тамғандай.
Ол нәзік қолдарымен
Мойынға ілмек тастаңыз.
Сізден ештеңе қалдырмай
Ол сенен аяғыңның ұшымен тұруыңды сұрайды.
Сіз оны тіпті көре алмайсыз
Сіз оның көзіне ешқашан қарамайсыз.
Сіз тек оны ренжітпеу туралы ойлайсыз,
Оның шынымен зұлым екеніне сенбейді.
Сіз онымен гүлдеп, қурап аласыз,
Ол сені тли гүліндей жалмап қояды.
Бірақ бәрібір осылай өлген жақсы,
Ешкімді сүймегеннен гөрі.
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
Онымен жақсы, онсыз біртүрлі.
Оның қуаныштан көз жасын сағындым
Егер ол келсе, ол бірден тегіс кетеді,
Бетіңізге жағымсыз нәрселерді лақтыру.
Ал мен есігімді жабық ұстаймын
Ол маған кірмес бұрын қағады,
Ол мен бұрыннан ұмытып кеткен адам болып шықпауы үшін,
Мен жолда жоқ адам.
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
та та та та
та та та та
та та та та ра-ра ра-ра ра-ра ра
та та та та
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз