Төменде әннің мәтіні берілген Нечестно , суретші - Дельфин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дельфин
Убили собак, сбежали в открытую дверь.
Небо с пятак.
Кто мы с тобой теперь?
И ничего больше нет, жалость к себе смешна,
В рот пистолет — черная тишина.
Целься в других, пусть прячутся по углам
За нас двоих, пулями по головам.
Жить — не ждать.
Жить — значит брать свое.
Надо стрелять, не бойся — люди тряпье.
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Мы здесь одни, среди тысяч заплаканных глаз,
Это они смотрят в прицел на нас.
Слышишь, все ближе, мертвых собак лай,
Целься чуть ниже, стреляй!
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Все.
Ты убит.
Так не честно.
Ложись…
Олар иттерді өлтіріп, ашық есіктен қашып кетті.
Аспан бестікпен.
Енді сен және мен кімбіз?
Бұдан артық ештеңе жоқ, өзін-өзі аяу күлкілі,
Мылтық аузында – қара тыныштық.
Басқаларды көздеңіз, олар бұрыштарға тығылсын
Екеуміздің басымызға оқ тиіп.
Өмір сүру - күту емес.
Өмір сүру - өзіңдікін алу деген сөз.
Біз атуымыз керек, қорықпаңыз - адамдар шүберек.
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Мыңдаған жасты көздердің арасында біз жалғызбыз,
Олар бізге тік қарап тұр.
Сіз естисіз, жақындап, өлі иттердің үргенін,
Сәл төменірек мақсат қойыңыз, атыңыз!
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Бәрі.
Сен өлтірдің.
Бұл әділ емес.
Жату...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз