Төменде әннің мәтіні берілген Начало , суретші - Дельфин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дельфин
Он ушёл из дома на закате дня,
Чтоб остыло сердце в холодах ночей,
Чтоб печаль истлела в горести огня,
Чтоб к луне подняться по ветвям лучей.
И где теперь его искать?..
Как заглянуть за облака?..
Как ветер в лёгкие поймать,
Чтобы позвать его издалека?..
Он искал победы в вечности войны.
Он смотрел на Бога через дырки звёзд.
Он отдал полжизни за любовь весны,
Растеряв её тёмный жемчуг слёз.
Он узнал, что друг - это хороший нож,
Что среди трёх героев два дурака,
Что любое слово - это ложь,
И если сам себе не врёшь,
То будешь бить исподтишка.
По дороге к солнцу через долгий лёд,
По бескрайней смерти маковых полей,
Не держи его, он всё равно уйдёт,
Отпусти, он всё равно слабей.
И где теперь его искать?
Как заглянуть за облака?
Как ветер в лёгкие поймать,
Чтобы позвать его издалека?
Ол күн батқанда үйден шықты
Суық түнде жүректі салқындату үшін,
Сол қайғы оттың қайғысында шіріп кетті,
Сәулелер бұтақтары бойымен айға өрмелеу.
Ал енді оны қайдан іздеу керек?
Бұлттардың сыртына қалай қарау керек?
Өкпедегі желді қалай ұстау керек
Оны алыстан шақыру үшін бе? ..
Ол жеңісті соғыстың мәңгілігінен іздеді.
Ол Құдайға жұлдыздардың тесіктері арқылы қарады.
Жарты ғұмырын көктем махаббатына арнады,
Көз жасының қара інжуінен айырылып.
Ол достың жақсы пышақ екенін білді
Үш батырдың ішінде екі ақымақ бар екенін,
Әр сөзі өтірік
Ал егер сіз өзіңізге өтірік айтпасаңыз,
Қатты соғасың.
Ұзын мұз арқылы күнге барар жолда
Көкнәр алқаптарының шексіз өлуімен,
Оны ұстама, ол бәрібір кетеді
Жібер, ол әлі әлсіз.
Ал енді оны қайдан іздеу керек?
Бұлттардың сыртына қалай қарау керек?
Өкпедегі желді қалай ұстау керек
Оны алыстан шақыру керек пе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз