Les vieillards - Danakil
С переводом

Les vieillards - Danakil

Альбом
Dialogue de sourds
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
417370

Төменде әннің мәтіні берілген Les vieillards , суретші - Danakil аудармасымен

Ән мәтіні Les vieillards "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les vieillards

Danakil

Оригинальный текст

Ça me démangeait de savoir ce que disaient ces deux vieillards, assis sur le

bord du

trottoir avec leur litron de pinard.

Ils parlaient tristement du sort de deux vieux copains qu'étaient morts,

deux vieux

camarades de bord qui tâtaient du goulot trop fort.

Mais c'était leur seule machine à jouir, leur manière à eux de mourir, avec

un soupçon de sourire paumé sur leurs masques de cire.

Aie Aie Aie, cette vie fait mal, comme elle peut rompre le moral, tirée a la

courte paille, nos destinées, attirées par le rêve et la place qui nous était

destinée

Ils ont fini leurs aventures, leur dernier morceau de pain dur et se

retrouvent dos au mur et ventre à un tas d'épluchures, ils attendent le dernier

salaire celui qui les mettra sous terre après cette longue vie en solitaire, ils

jettent leur dernière bouteille à la mer, mais c’est pas ça qui leur fera peur

ce ne sont plus des amateurs, ils ont eu leur compte en horreur pendant que

le reste du monde faisait son beurre.

Aie Aie Aie, cette vie fait mal, comme elle peut rompre le moral, tirée a la

courte paille, nos destinées, attirées par le rêve et la place qui nous étaient

destinée

Un prochain matin de bonne heure, j’irai les voir au cimetière le c ur l'âme et

le

vin pur retenant mon dernier soupir, le temps de trouver pour mon corps, un

dernier plumard bien pénard…

Ça me démangeait de savoir ce que disaient ces deux vieillards assis sur le

bord du

trottoir avec leur litron de pinard.

Aie Aie Aie, cette vie fait mal, comme elle peut rompre le moral, tirée a la

courte paille, nos destinées, attirées par le rêve et la place qui nous étaient

destinée

Перевод песни

Үстінде отырған екі қарттың не айтып жатқанын білгім қышыды

шеті

шарап құйылған тротуар.

Олар қайтыс болған екі ескі жолдастарының тағдыры туралы мұңайып айтты,

екі ескі

тығырықты тым қатты сезінген кеме жолдастары.

Бірақ бұл олардың жалғыз таяқша машинасы, олардың өлу жолы болды

олардың балауыз маскаларында жоғалған күлімсіреу.

Ой-оу, бұл өмір ауырады, ол моральды қалай бұзады, тартылды

қысқа сабан, арманға тартылған тағдырларымыз және біздікі болған жер

тағдыр

Олар өздерінің шытырман оқиғаларын, қатты нанның соңғы үзімдерін және аяқтады

қабырғаға арқасын, ал қарындарын пиллингтер үйіндісіне табады, олар соңғысын күтеді

Осы ұзақ жалғыз өмірден кейін оларды жер астына қойған адамға төлейді

соңғы бөтелкесін теңізге лақтырыңыз, бірақ бұл оларды қорқытпайды

олар енді әуесқой емес, олардың есепшоттары қорқынышты болды

әлемнің қалған бөлігі өз жолын жасады.

Ой-оу, бұл өмір ауырады, ол моральды қалай бұзады, тартылды

қысқа сабан, біздің тағдырлар, арман мен біз болған жер

тағдыр

Келесі күні таңертең ерте мен оларды зиратқа жүрегіммен және жаныммен барамын

the

соңғы демімді ұстаған таза шарап, денемді іздейтін уақыт, а

соңғы өте пенард қап ...

Мен әлгі екі қарияның отырғанда не айтып жатқанын білгім келді

шеті

шарап құйылған тротуар.

Ой-оу, бұл өмір ауырады, ол моральды қалай бұзады, тартылды

қысқа сабан, біздің тағдырлар, арман мен біз болған жер

тағдыр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз