Төменде әннің мәтіні берілген Ce qu'il reste de moi , суретші - Colonel Reyel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Colonel Reyel
Je sais que t’as refait ta vie, c’est surement mieux ainsi
Mais dire que je n’pense plus à toi, ce serait mentir
J’ai aussi rencontré quelqu’un et ça se passe très bien
Or il m’arrive de r’penser à nos moments coquins
Des moments qu’aucun n’autre que moi
Ne pourra te faire revivre
Aucun secret pour moi de toi, j’ai lu tout le livre
Je te connais comme si je t’avais fait et oui j’ai des regrets
On en a cassé des barres et des foutus débats
J’connais tous tes strings et tes bas
J’ai vu tes hauts et tes bas quand ça n’allait pas
Toujours fait en sorte d'être là
Aujourd’hui on est comme des étrangers
C’est comme si on ne s'était jamais aimés
J’ai compris qu’il valait mieux t’oublier
Mais je dois te demander
Quand tu me regardes, dis-moi c’que tu vois
J’aimerais savoir ce qu’il reste de moi
Hier, si proches, aujourd’hui, je n’sais pas
C’que t’as retenu et ce qu’il reste de moi
Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi
Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi
Tu sais que j’ai refait ma vie c’est surement mieux ainsi
Dire que tu as oublié ce serait mentir
Je ne doute pas que ton mec soit bien
Mais y a pas moyen personne te fera oublier nos moments câlins
Des moments qu’Alain ne pourra jamais te faire revivre
Oui j'étais soûlant mais c’est de mon love dont tu étais ivre
Les hypocrites autour nous jalousaient, quel couple on faisait
C’est vrai je méritais des claques à préférer ma clique, ma hantise te voir en
cloque
Avant qu’tu me plaques tu voulais que je m’implique, j’ai toujours refusé en
bloc
Aujourd’hui on est comme des étrangers
C’est comme si on ne s'était jamais aimés
T’as compris qu’il valait mieux m’oublier
Mais laisse-moi te demander
Quand tu me regardes, dis-moi c’que tu vois
J’aimerais savoir ce qu’il reste de moi
Hier, si proches, aujourd’hui, je n’sais pas
C’que t’as retenu et ce qu’il reste de moi
Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi
Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi
Vouloir oublier quelqu’un mais s’en rappeler chaque matin
C’est une douleur au quotidien, nostalgie quand tu nous tiens, quand tu nous
tiens
Que reste-t-il de nous?
Le temps a tué tout l’amour
Que l’on croyait là pour toujours, on s’aimait comme des fous, maintenant
regarde-nous
Quand tu me regardes, dis-moi c’que tu vois
J’aimerais savoir ce qu’il reste de moi
Hier, si proches, aujourd’hui, je n’sais pas
C’que t’as retenu et ce qu’il reste de moi
Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi
Oh hey, oh hey, ce qu’il reste de moi
Сіз өз өміріңізді қайта құрғаныңызды білемін, бұл жақсырақ шығар
Бірақ енді сені ойламаймын десем, өтірік болар еді
Мен де біреуді кездестірдім, ол өте жақсы өтіп жатыр
Бірақ кейде біздің тентек сәттерді еске аламын
Менен басқа ешкім жоқ сәттер
Сені тірілте алмаймын
Маған сенен сырым жоқ, кітапты толық оқып шықтым
Мен сені жасағанымды ұнататынымды білемін және иә мен өкінемін
Біз торларды және қарғыс атқыр пікірталастарды бұздық
Мен сенің бөренелерің мен шұлықтарыңды білемін
Жағдайлар дұрыс болмаған кезде мен сенің құлдырауыңды көрдім
Әрқашан сонда болуды қамтамасыз етті
Бүгін біз бейтаныс адамдар сияқтымыз
Біз бір-бірімізді ешқашан сүймеген сияқтымыз
Мен сені ұмытқаным жақсы екенін түсіндім
Бірақ мен сенен сұрауым керек
Маған қарасаң, не көріп тұрғаныңды айт
Менде не қалғанын білгім келеді
Кеше өте жақын, бүгін білмеймін
Алып кеттің меннен не қалды
Әй, әй, менде не қалды
Әй, әй, менде не қалды
Білесіз бе, мен өз өмірімді қайта құрдым, осылайша жақсырақ шығар
Ұмытып қалдым деу өтірік болар
Сіздің адамыңыздың жақсы екеніне күмәнім жоқ
Бірақ біздің сырласу сәттерімізді ешкім ұмыта алмайды
Ален сізді ешқашан қалпына келтіре алмайтын сәттер
Иә, мен мас болдым, бірақ бұл менің махаббатым, сен мас болдың
Айналамыздағы екіжүзділер қызғанышпен қарады, қандай жұп болдық
Мен өз тобымды жақсы көру үшін шапалақпен ұруға лайық болғаным рас
көпіршік
Мені тастамас бұрын сен менің араласуымды қаладың, мен әрқашан бас тарттым
блок
Бүгін біз бейтаныс адамдар сияқтымыз
Біз бір-бірімізді ешқашан сүймеген сияқтымыз
Мені ұмытқан жақсы екенін түсіндің
Бірақ сізден сұрайын
Маған қарасаң, не көріп тұрғаныңды айт
Менде не қалғанын білгім келеді
Кеше өте жақын, бүгін білмеймін
Алып кеттің меннен не қалды
Әй, әй, менде не қалды
Әй, әй, менде не қалды
Біреуді ұмытқым келеді, бірақ оны күнде таңертең еске алу
Күнделікті азап, бізді ұстағанда, ұстағанда сағыныш
алу
Бізден не қалды?
Уақыт барлық махаббатты өлтірді
Біз мәңгілік сонда деп ойлағандықтан, біз бір-бірімізді қазір ессіз сүйдік
бізге қара
Маған қарасаң, не көріп тұрғаныңды айт
Менде не қалғанын білгім келеді
Кеше өте жақын, бүгін білмеймін
Алып кеттің меннен не қалды
Әй, әй, менде не қалды
Әй, әй, менде не қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз