Төменде әннің мәтіні берілген Le Mal aimé (Sur scène été 1975) , суретші - Claude François аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude François
J’ai besoin qu’on m’aime,
Mais personne ne comprend
Ce que j’espere et que j’attends.
Qui pourrait me dire qui je suis?
Et j’ai bien peur
Toute ma vie d’etre incompris
Car aujourd’hui je me sens mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Mais ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Si les apparences sont quelquefois contre moi,
Je ne suis pas ce que l’on croit.
Contre l’aventure de chaque jour,
J’echangerais demain la joie d’un seul amour.
Mais je suis la comme avant mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Mais ont-ils chercher e savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Car je suis mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Oh je suis mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Oui je suis mal aime, c’est vrai,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Мені сүйетін адам керек,
Бірақ ешкім түсінбейді
Мен үміттенетін және күткен нәрсе.
Кім маған кім екенімді айта алады?
Ал мен қорқамын
Менің өмір бойы түсінбеушілік болды
Себебі бүгін мен өзімді сүймейтін сезінемін,
Мен зұлым ғашықпын.
Адамдар мені өзімді көрсеткім келгендіктен біледі.
Бірақ олар менің қуанышымның қайдан келетінін білгісі келді ме?
Неліктен бұл үмітсіздік менің ішімде жасырылады.
Кей кездері маған қарсы болса,
Мен адамдар ойлағандай емеспін.
Әр күннің шытырман оқиғасына қарсы,
Ертең жалғыз махаббаттың қуанышын айырбастаймын.
Бірақ мен мұнда бұрынғыдай сүймейтінмін,
Мен зұлым ғашықпын.
Адамдар мені өзімді көрсеткім келгендіктен біледі.
Бірақ олар менің қуанышымның қайдан келетінін білуге тырысты ма?
Неліктен бұл үмітсіздік менің ішімде жасырылады.
Себебі мен сүймейтінмін,
Мен зұлым ғашықпын.
Адамдар мені өзімді көрсеткім келгендіктен біледі.
Олар менің қуанышымның қайдан келетінін білгісі келді ме?
Неліктен бұл үмітсіздік менің ішімде жасырылады.
О, мен сүймейтінмін,
Мен зұлым ғашықпын.
Адамдар мені өзімді көрсеткім келгендіктен біледі.
Олар менің қуанышымның қайдан келетінін білгісі келді ме?
Неліктен бұл үмітсіздік менің ішімде жасырылады.
Иә, мен сүймейтінмін, бұл рас,
Мен зұлым ғашықпын.
Адамдар мені өзімді көрсеткім келгендіктен біледі.
Олар менің қуанышымның қайдан келетінін білгісі келді ме?
Неліктен бұл үмітсіздік менің ішімде жасырылады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз