Төменде әннің мәтіні берілген Mountain Duet , суретші - Chess In Concert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chess In Concert
This is the one situation
I wanted most to avoid
Nothing I say will convince him
This isn’t a trick
A drink on clear moonlit night--
I relax, she smiles
There’s something peculiar going on
So through no fault of my own
I’m stuck here to carry the can
Embarrassed, uncertain, marooned
Now she can’t be working for them--
I mean us--
She seems to know what she’s doing
But where is he?
He has to turn up
He wanted this meeting
Didn’t he?
Maybe he’s scared
But he didn’t seem scared
In the game
Oh, I just couldn’t care less
He can go right ahead
Go and wreck his career
I know I’ve done my best
Well, at least
She’s a good looking spy
What if my Russian friend
Thinks that my plans
Are more of an intimate kind?
If I don’t say something and soon
He’ll go
Maybe I’m on nobody’s side!
Listen, I hate to break up the mood
Get to the point, begin the beguine
Haven’t you noticed we are a protagonist short
In this idyllic, well-produced scene?
He couldn’t wait
To join you up here
Maybe he walked--
Cable cars scare him
Never mind him
I haven’t missed him so far
Maybe it won’t do any harm
To struggle on without his charm
Funny how all at once I feel
That he can go jump off the mountain--
I won’t care!
This is the one situation
I wanted most to avoid
My dear opponent--
I really can’t imagine why
So I am not dangerous then?
What a shame
No, you’re not dangerous
Who could think that of you?
You--
You are so strange
Why can’t you be
What you ought to be?
You should be scheming
Intriguing
Too clever by half!
I have to hand it to you
For you’ve managed
To make me forget
Why I ever agreed to this farce
I don’t know why
I can’t think of anything
I would rather do
Than be wasting my time
On mountains with you
Who’d ever think it?
Such a very pretty setting
Tell me what’s the betting
Very pretty plotting, too
No matter--
I’ve done all your work for you
Freddie
Who’d ever guess it?
Daughter in collaboration
With the very nation
Gave her father third degree
Where’s Daddy
Dead or in the KGB?
(spoken)
While my second has been curling up with my opponent, I have agreed to new
terms with Global Television, which in short means more money-- for you as well,
but that can’t be helped.
Therefore, this meeting is unnecessary.
The match can continue and we don’t have to be friends
Бұл бір жағдай
Менден аулақ болуды қалаймын
Менің айтқанымның ешқайсысы оны сендіре алмайды
Бұл қулық емес
Айлы түнде сусын...
Мен тыныштанамын, ол жымиды
Біртүрлі нәрсе болып жатыр
Сондықтан, өз кінәмнен
Мен консерві алып жүру үшін осында қалдым
Ұялған, белгісіз, күңгірт
Енді ол олар үшін жұмыс істей алмайды...
Мен бізді айтамын...
Ол не істеп жатқанын білетін сияқты
Бірақ ол қайда?
Ол тұруы керек
Ол бұл кездесуді қалады
Ол емес пе?
Мүмкін ол қорқады
Бірақ ол қорықпаған сияқты
Ойында
О, мен бірақ көңіл бөле алмадым
Ол тура келе алады
Барып, оның мансабын құртыңыз
Мен өзімнің ең жақсымын істегенімді білемін
Кем дегенде
Ол әдемі тыңшы
Менің орыс досым болса ше
Менің жоспарларым деп ойлайды
Көбірек интимдік түрі ме?
Бірдеңе айтпасам және жақын арада
Ол кетеді
Мүмкін мен ешкімнің жағында емес шығармын!
Тыңдаңыз, мен көңіл-күйді бұзуды жек көремін
Нүктеге жетіңіз, Бегуинді бастаңыз
Біздің басты кейіпкер екенімізді байқамадыңыз ба
Бұл керемет, жақсы түсірілген сахнада ма?
Ол күте алмады
Сізге қосылу үшін осы жерде
Ол жаяу жүрген шығар...
Кабельдік көліктер оны қорқытады
Оған қарсы болма
Мен оны әлі күнге дейін сағындым
Мүмкін, ешқандай зиян тигізбейді
Оның сүйкімділігінсіз күресу
Бірден өзімді қалай сезінетінім қызық
Ол таудан секіре алады...
Маған бәрібір!
Бұл бір жағдай
Менден аулақ болуды қалаймын
Менің құрметті қарсыласым--
Неге екенін елестете алмаймын
Сонда мен қауіпті емеспін бе?
Масқара
Жоқ, сіз қауіпті емессіз
Сіз туралы кім олай ойлай алады?
Сіз...
Сіз біртүрлі екенсіз
Неге бола алмайсың
Сіз қандай болуыңыз керек?
Сіз айлакер болуыңыз керек
Қызықты
Жартылай тым ақылды!
Мен оны сізге беруім керек
Сіз басқарғаныңыз үшін
Мені ұмыттыру үшін
Неліктен мен бұл фарсқа келістім
Не үшін білмеймін
Мен ештеңе ойлай алмаймын
Мен жасағанды жөн көремін
Уақытымды босқа өткізгеннен гөрі
Сізбен тауларда
Оны кім ойлады?
Өте әдемі параметр
Маған ставканың не екенін айтыңыз
Өте әдемі сюжет
Маңызды емес--
Мен сенің барлық жұмысыңды сен үшін жасадым
Фредди
Оны кім болжай алады?
Ынтымақтастықтағы қызы
Өз ұлтымен
Әкесіне үшінші дәреже берді
Әке қайда
Өлді ме, әлде КГБ-да ма?
(сөйлеу)
Менің екінші қарсыласыммен бұйралаған кезде, мен жаңаға келістім
жаһандық теледидардан тұратын терминдер, олар қысқа және сіз үшін де,
бірақ бұған көмектесу мүмкін емес.
Сондықтан бұл кездесу қажет емес.
Матч жалғасуы мүмкін және бізге дос болудың қажетті болмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз