Piccolo Cesare - Carmen Consoli
С переводом

Piccolo Cesare - Carmen Consoli

Альбом
Eva Contro Eva
Год
2005
Язык
`итальян`
Длительность
288830

Төменде әннің мәтіні берілген Piccolo Cesare , суретші - Carmen Consoli аудармасымен

Ән мәтіні Piccolo Cesare "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Piccolo Cesare

Carmen Consoli

Оригинальный текст

La chiamano coscienza popolare

ed una febbre insolita

offende la ragione ed alimenta ideali di uguaglianza

Non lascerІ che questa orrenda epidemia contagi gli animi

diffonderІ il terrore tra il mio popolo

e brandirІ il mio scettro contro ogni ritrosia

La notte guarda e non consiglia

trascina sgomento ed ingombranti ore

un buio cieco come rabbia come agonia

Sua maest cerca quiete tra i guanciali di seta

cerca il sonno dei giusti tra marmi preziosi e soffitti affrescati

cerca unЂ™oasi di pace per lЂ™anima.

Non lascerІ a questa indomita plebaglia via di scampo

il cane che ha gi morso il padrone

di certo un giorno o lЂ™altro prover a rifarlo

La notte un precipitare senza appiglio

lЂ™attrito stridente di incubi e rimorsi

un vuoto dЂ™aria e di speranza, di lucidit

Sua maest cerca quiete tra i guanciali di seta

cerca il sonno dei giusti tra marmi preziosi e soffitti affrescati

cerca unЂ™oasi di pace per lЂ™anima cos¬ distante da dimenticare

la maniera brutale con cui ha preteso devota obbedienza

Sua maest cerca quiete tra i guanciali di seta

ma il riposo dei giusti dominio di un regno chiamato coscienza

scender a compromessi con il buon Dio

ricoprirai altari di diamanti

otterr lЂ™indulgenza e la facolt di ribaltare il senso dei comandamenti

(Grazie a pasqualo per questo testo)

Перевод песни

Оны халық санасы деп атайды

және әдеттен тыс қызба

ол ақыл-ойды бұзады және теңдік идеалдарын тамақтандырады

Мен бұл қорқынышты індеттің адамдарға жұғуына жол бермеймін

Мен халқыма үрей таратамын

Мен барлық құлықсыздыққа қарсы аса таяғымды соғамын

Түн қарайды және кеңес бермейді

қорқыныш пен ауыр сағаттарды тартады

азап сияқты ашу сияқты соқыр қараңғылық

Мәртебелі жібек жастықтардың арасынан тыныштық іздейді

ол әділдердің ұйқысын асыл мәрмәр мен фрескалы төбелердің арасынан іздейді

жан үшін тыныштық оазисін іздеңіз.

Мен бұл тайсалмайтын тобырға жол бермеймін

иесін тістеп үлгерген ит

Мен мұны бір күні қайталауға тырысамын

Түн ұстамастай құлайды

түнгі армандар мен өкініштердің айқайлаған үйкелісі

ауа мен үміттің, түсініктіліктің вакуумы

Мәртебелі жібек жастықтардың арасынан тыныштық іздейді

ол әділдердің ұйқысын асыл мәрмәр мен фрескалы төбелердің арасынан іздейді

ол жан үшін тыныштық оазисін іздейді, сондықтан ол ұмытылады

мінсіз мойынсұнуды талап еткен қатыгездік жолы

Мәртебелі жібек жастықтардың арасынан тыныштық іздейді

бірақ сана деп аталатын патшалықтың әділ билігінің қалған бөлігі

жақсы Иемізбен ымыраға келу

құрбандық үстелдерін гауһар тастармен қаптайсың

ол индульгенцияға және өсиеттердің мағынасын жоюға қабілетті болады

(Осы мәтін үшін Паскуалого рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз