Төменде әннің мәтіні берілген Ennesima Eclisse , суретші - Carmen Consoli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carmen Consoli
In effeti sembra notte fonda
l’ennesima eclisse tra un dolore e un altro
qua giu’all’inferno s’invecchia l’aria e’piu’accesa
qua giu’all’inferno si cambia piu’spesso rotta
nessuna beata certezza ne’l’ombra
di commovente pieta'…
non pensare che sia distante non pensare
non pensare che sia distante non pensare
non pensare che sia distante
da qui vedo la tua casa
In effetti tra un girone e un altro
cercavo i tuoi occhi blu di metilene
qua giu’all’inferno perpetua
croce e delizia
qua giu’all’inferno si sconta
l’aspra e inflessibile sentenza
tra gli inferi il dubbio serpeggia
nessuna beata certezza ne’l’ombra
di commevente pieta'…
non pensare che sia distante non pensare
non pensare che sia distante non pensare
non pensare che sia distante
da qui vedo la tua casa
Шындығында бұл түн ортасы сияқты
бір ауырсыну мен екіншісінің арасындағы тағы бір тұтылу
Мұнда тозақтағы ауа қартаяды және жарқырайды
Бұл тозақта біз бағытты жиі өзгертеміз
көлеңкеде бақытты сенімділік жоқ
қозғаушы аяушылықтан...
алыс деп ойлама, ойлама
алыс деп ойлама, ойлама
алыс деп ойламаңыз
осы жерден мен сенің үйіңді көремін
Шын мәнінде, бір топ пен екінші топ арасында
Мен сенің метилен көк көздеріңді іздедім
мұнда мәңгілік тозақта
крест және ләззат
Бұл жерде тозақта жеңілдік бар
қатал және икемсіз сөйлем
жер асты әлемінде күмәнді желдер
көлеңкеде бақытты сенімділік жоқ
жанашырлық...
алыс деп ойлама, ойлама
алыс деп ойлама, ойлама
алыс деп ойламаңыз
осы жерден мен сенің үйіңді көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз