The Ghost of Raynham Hall - Carach Angren
С переводом

The Ghost of Raynham Hall - Carach Angren

Альбом
Death Came Through a Phantom Ship
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
295310

Төменде әннің мәтіні берілген The Ghost of Raynham Hall , суретші - Carach Angren аудармасымен

Ән мәтіні The Ghost of Raynham Hall "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Ghost of Raynham Hall

Carach Angren

Оригинальный текст

Norfolk is cursed for the dead left a trace

There a grand mansion was marked as unhallowed

Place.

Obscure sightings were frequently seen

Wandering dim hallways with an unearthly gleam

Strange querimonious laughter at night.

Probably

The consequence of ignoring heavenly light.

Somehow

A sad spectral reality…

Kept reflecting the presence of a shade called the brown lady

The ghost of Raynham

The ghost of Raynham hall

I shall guide us through it’s arcane past

It was a time of romance and wine, before the (vis) count

Townshend, found out about his wife

High was the price.

Her indidelity would be severely punished for life

Locked behind the walls at Raynham hall’s apartments

There’s where she remained, driven insane until death came

It was a shame

«Unfaithful salacious whore… you will never get away!»

That’s why Dorithy died

After being held in this antiquated prison for life

Sickness was the reason of her mysterious death…, was said

Though many have told she’d broke her heart… then her neck!

Over the years dark tales have appeared of a shade in a brown brocade dress

It was the ghost of the brown lady, still seeking for ethereal rest

The ghost of Raynham

The ghost of Raynham hall

Перевод песни

Өлгендердің ізі қалғаны үшін Норфолк қарғысқа ұшырайды

Ол жерде зәулім сарай рұқсат етілмеген деп белгіленді

Орын.

Көңілсіз көріністер жиі байқалды

Жарқыраған күңгірт дәліздерді кезу

Түнгі біртүрлі сұраулы күлкі.

Мүмкін

Көктегі жарықты елемеу салдары.

Әйтеуір

Қайғылы спектрлік шындық…

Қоңыр ханым деп аталатын көлеңкедің болуын көрсете сақтаңыз

Рэйнхэмнің елесі

Рэйнхэм холлдың елесі

Мен бізге өте сырлы өте бағыт беремін

Бұл (виз) санаудан бұрын романтика мен шараптың уақыты болды

Тауншенд әйелі туралы білді

Бағасы жоғары болды.

Оның еріксіздігі өмір бойына қатаң жазаланады

Рэйнхэм холлдың пәтерлерінде қабырғалардың артында құлыпталған

Өлім келгенше есінен танып қалған ол сонда қалды

Бұл ұят болды

«Опасыз, жезөкше... сен ешқашан құтылмайсың!»

Сол себепті Дорити қайтыс болды

Осы көне түрмеде өмір бойына отырғаннан кейін

Оның жұмбақ өліміне сырқат себеп болды..., делінген

Көпшілік оның жүрегін жаралады деп айтқанымен, содан кейін мойнын!

Жылдар бойы қоңыр түсті брокарды көйлектегі көлеңке туралы қараңғы әңгімелер пайда болды

Бұл қоңыр ханымның елесі, әлі де эфирлік демалыс іздейді

Рэйнхэмнің елесі

Рэйнхэм холлдың елесі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз