Төменде әннің мәтіні берілген In De Naam Van De Duivel , суретші - Carach Angren аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carach Angren
Once upon a time, back when the Devil had a temper
For he was repulsed by love for as long as he could remember
He knew of a bond, that flamed fiercer than fire
Husband and wife he ached to see burned at the pyre
So he summoned a witch before his black throne
Demanded their bond corrupted by this wise crone
The smirking old Witch was instantly sold
By his promise of rewards both in flesh and gold
In de naam van de duivel
In de naam van de duivel
And so the witch set forth on her insidious quest
Stalking the house of the blessed
Kisses at sunrise leaving for work
A sign for the witch to approach the house with that same evil smirk
«I came to warn you immediately
Of misfortune and adultery
In my dark prophetic dreams I saw you»
She opened the door for the devil’s whore
Who was disguised as an old lady, kind and wise
In de naam van de duivel
In de naam van de duivel
«Your husband shall leave you forever
Do as I say, and you will stay together
While your love is asleep, cut off a lock of his hair
Bring it to me and I’ll cast a spell to prevent your despair»
And so the witch twists her tongue, reversing the tale
She told her husband before to be on his guard
«During night when the owls are still and the moon looks pale
Your wife will stab you with a knife in the heart!»
Those twisted words, poisonous like a snake
He could not believe, but still they kept him awake
So he lies there awake, in the dark of the night
When a flicker of steel catches his sight!
Overwhelmed by pure rage and disbelief
He tears the knife from her hand and slits her throat in his grief
In de naam van de duivel
In de naam van de duivel
At ease on his throne and pleased with his whore
For hell is free of love once more
In de naam van de duivel
For hell is free of love once more
Баяғыда, Ібілістің ызасы бар кезде
Өйткені ол есіне түскенше махаббаттан бас тартты
Ол оттан да қатты жалындайтын байланысты білді
Күйеуі мен әйелі отта өртеніп жатқанын көргенде қатты қиналады
Сөйтіп, ол өзінің қара тағысының алдына бір сиқыршыны шақырды
Осы дана крон бұзған олардың байланысын талап етті
Күлімсіреген кәрі Ведьма бірден сатылды
Оның тәтті және алтын сыйақылары уәдесі бойынша
In de naam van de duivel
In de naam van de duivel
Осылайша, сиқыршы өзінің жасырын ізденістерін бастады
Құтты үйін аңдыу
Жұмысқа кетіп бара жатқан күн шыққан кездегі сүйісулер
Бақсының үйге сол зұлым күлкімен жақындауының белгісі
«Мен сізге бірден ескертуге келдім
Бақытсыздық пен зинақорлық
Қараңғы пайғамбарлық түсімде мен сені көрдім»
Ол шайтанның есігін ашты
Кемпір кейпінде, мейірімді және дана
In de naam van de duivel
In de naam van de duivel
«Күйеуің сені мәңгілікке тастап кетеді
Менің айтқанымды орындаңыз, сонда сіз бірге боласыз
Сіздің махаббатыңыз ұйықтап жатқанда, шаштың құлыпты кесіп тастаңыз
Маған әкеліңіз, мен сіздің үмітсіздігіңіздің алдын алу үшін заклина әкеліңіз Үмітсіздігіңіз |
Осылайша бақсы ертегіні кері бұрып, тілін бұрады
Ол бұрын күйеуіне сақ болуды айтқан
«Түнде үкілер тыныш, ай бозарған кезде
Әйелің жүрегіңе пышақ сұғып алады!»
Бұл бұрмаланған сөздер, жыландай улы
Ол сенбеді, бірақ олар оны әлі де оята берді
Сондықтан ол түннің қараңғысында ояу жатыр
Оның көзіне болат жылт еткенде!
Таза ашу мен сенімсіздікке толы
Ол оның қолындағы пышақты жұлып алып, қайғыдан оның тамағын кесіп тастайды
In de naam van de duivel
In de naam van de duivel
Таққа жайғасып, жезөкшесіне риза
Өйткені тозақ тағы бір рет махаббаттан арылады
In de naam van de duivel
Өйткені тозақ тағы бір рет махаббаттан арылады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз