Nous nous sommes aimés - Calogero
С переводом

Nous nous sommes aimés - Calogero

Альбом
Les feux d'artifice
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
189930

Төменде әннің мәтіні берілген Nous nous sommes aimés , суретші - Calogero аудармасымен

Ән мәтіні Nous nous sommes aimés "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nous nous sommes aimés

Calogero

Оригинальный текст

Nous nous sommes aimés entre larmes et rires

Nous nous sommes aimés contre vents et marées

Nous avons partagé le meilleur et le pire

Et c’est peu de le dire, un amour enragé

Nous nous sommes aimées, t’en souviens tu encore?

Été comme l’hiver et de cœur et de peau

Quand tout nouveau tout beau, jusqu’aux tendres aurores

Assouvis, nos deux corps aspiraient au repos

Mon cœur s’est fracassé au mur de mes automnes

Quand l’or de tes printemps a déserté ma vie

Les monstres de mes nuits dans ma tête raisonnent

Et sans cesse se questionnent: et pourquoi?

Et pour qui?

Nous nous sommes aimés et mélangé nos sèves

Mais la source d’amour s’est tarie tout à coup

Et mes nuits tourmentées et mes jours qui se lèvent

Prisonniers de mes rêves me font mettre à genoux

Nous nous sommes aimés et sans fin je regrette

Cet amour décalé malhabile et sans loi

Car tu t’en es allée mettant fin à la fête

Et j’ai perdu la tête quand je t’ai perdu toi

J’ai le cœur au point mort et ma gorge se serre

De regrets en remords figés dans mon passé

Je ne peux oublier quand nos amours premières

Contre la terre entière nous nous sommes aimés

Перевод песни

Біз бір-бірімізді көз жасымыз бен күлкіміз арасында сүйдік

Екеуміз бір-бірімізді мейірімсіз сүйдік

Ең жақсысын да, ең жаманын да бөлістік

Ал бұл тым астарласу, ызғарлы махаббат

Біз бір-бірімізді сүйдік, әлі есіңізде ме?

Жаз қыс сияқты, жүрек пен тері сияқты

Жаңа бәрі әдемі болған кезде, таң атқанша

Қанағаттанған екі денеміз де демалуды аңсады

Жүрегім күзгі қабырғаға соқты

Бұлақтарыңның алтындары менің өмірімнен қаңырап кеткенде

Менің басымдағы түндерімнің құбыжықтары себеп

Және үнемі өздеріне сұрақ қойыңыз: және неге?

Ал кім үшін?

Бір-бірімізді жақсы көріп, шырынымызды араластырдық

Бірақ махаббат көзі кенет кеуіп кетті

Ал азапты түндерім мен таң атқан күндерім

Менің арманымдағы тұтқындар мені тізе бүктірді

Біз бір-бірімізді сүйдік, мен шексіз өкінемін

Бұл епсіз, заңсыз қызық махаббат

Себебі сен кешті аяқтап кетіп қалдың

Ал мен сені жоғалтқанда есімді жоғалттым

Жүрегім тоқтап, тамағым қысылды

Өткеніме қатып қалған өкініштен өкінішке дейін

Алғашқы махаббатымыз қашан болғанын ұмыта алмаймын

Бүкіл жер бетінде біз бір-бірімізді сүйдік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз