Төменде әннің мәтіні берілген Regards en collision , суретші - Bruno Pelletier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruno Pelletier
Y’a ce dsastre tout au fond
Ds qu’on me rappelle son nom
Y’a ce cafard, cette impression
A chaque tournant de saison
Je passe mes nuits dans ce mirage
A faire des liens mes images
Toujours… y’a nos regards en collision
Toujours… que deux regards pleins d’illusions
Y’a cette tendance dans mon coeur
De faire le sourd quand sonne l’heure
Mais ce silence chaque fois
Qui se rebelle entre elle et moi
Et je m’ennuie de ses fous rires
De ses menaces d’enfant martyr
Toujours… y’a nos regards en collision
Toujours… que des regards pleins d’illusions
Toujours… y’a plus d’histoires que de raisons
Toujours… que deux regards sans les violons
Toujours…
Toujours…
Toujours… y’a nos regards en collision
Toujours… que des regards pleins d’illusions
Toujours… y’a plus d’histoires que de raisons
Toujours… que deux regards sans les violons
Бұл апат тереңде жатыр
Оның есімі есіме түскенде
Мына тарақан, мына сезім бар
Маусымның әр бұрылысында
Мен түндерімді осы сағымда өткіземін
Суреттеріме сілтеме жасау үшін
Әрқашан... көзіміз соқтығысады
Әрқашан... иллюзияға толы екі көрініс қана
Менің жүрегімде осындай үрдіс бар
Сағаты жеткенде саңырау болу
Бірақ бұл үнсіздік әр уақытта
Ол мен менің арамызда кім бүлік шығарады
Ал мен оның күлгенін сағындым
Баласынан шейіт болып қорқытады
Әрқашан... көзіміз соқтығысады
Әрқашан... тек иллюзияға толы көрінеді
Әрқашан... себептерден гөрі әңгімелер көп
Әрқашан... скрипкасыз екі рет қарау
Әлі де…
Әлі де…
Әрқашан... көзіміз соқтығысады
Әрқашан... тек иллюзияға толы көрінеді
Әрқашан... себептерден гөрі әңгімелер көп
Әрқашан... скрипкасыз екі рет қарау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз