Төменде әннің мәтіні берілген Le mot Phoebus , суретші - Bruno Pelletier, Hélène Ségara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruno Pelletier, Hélène Ségara
Maintenant pourrais-je savoir
Qui j’ai l’honneur d’avoir pour mari?
Je suis le poète Gringoire
Je suis prince des rues de Paris
Il est le prince des rues de Paris
Je ne suis pas un homme
Mais si tu veux je ferai de toi mon égérie, ma muse, ma dame
Toi qui sait lire et écrire
Toi le poète peux-tu me dire
Ce que veut dire Phoebus?
Par Jupiter qui donc sur Terre oses porter un nom pareil?
C’est celui pour qui mon coeur bat
Si je me souviens d’un mot latin
Le mot Phoebus veut dire «soleil»
Phoebus veut dire soleil
Енді білуге болады
Күйеуім үшін кімге құрметім бар?
Мен ақын Грингуармын
Мен Париж көшелерінің ханзадасымын
Ол Париж көшелерінің ханзадасы
Мен еркек емеспін
Бірақ егер қаласаңыз, мен сізді өзімнің музам, менің музам, ханым жасаймын
Сіз оқи және жаза білетін адамсыз
Сіз ақын, айта аласыз ба
Фебус сөзі нені білдіреді?
Юпитер, жер бетінде кім мұндай атауды алуға батылы барады?
Ол менің жүрегім деп соғатын адам
Латын сөзін есіме түсірсем
Фебус сөзі «күн» дегенді білдіреді
Фебус күн дегенді білдіреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз