Төменде әннің мәтіні берілген Les portes de Paris , суретші - Bruno Pelletier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruno Pelletier
Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
Le nuit de tous les cris
De tous les rires
Et de tous les désirs
La nuit de tous les vices
Qui s’assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires
Sur le Pont-au-Change
Ce soir j’ai rencontré un ange
Qui m’a souri
Et qui loin de ma vue a disparu
Dans les rues de Paris
Je l’ai suivie, je l’ai perdue
J’ai poursuivi la nuit
De tous les rires
Et de tous les désirs
La nuit de tous les vices
Qui s’assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires
Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
La nuit de tous les crimes
De tous les rires
Et de tous les désirs
Париж қақпалары
Түнде жақын
Барлық жылау түні
Барлық күлкілерден
Және барлық тілектерден
Барлық жамандықтардың түні
Кім қанағаттандырады
Париждің төсегінде
Барлық сандырақтардың хабары
Пон-о-Өзгерісте
Бүгін түнде мен бір періштені кездестірдім
кім маған күлді
Ал менің көзімнен алыс кім жоғалып кетті
Париж көшелерінде
Мен оның соңынан ердім, оны жоғалттым
Мен түнді қудым
Барлық күлкілерден
Және барлық тілектерден
Барлық жамандықтардың түні
Кім қанағаттандырады
Париждің төсегінде
Барлық сандырақтардың хабары
Париж қақпалары
Түнде жақын
Барлық қылмыстардың түні
Барлық күлкілерден
Және барлық тілектерден
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз