Anarkia - Daniel Lavoie, Bruno Pelletier
С переводом

Anarkia - Daniel Lavoie, Bruno Pelletier

Альбом
Notre Dame de Paris - Comédie musicale
Год
2005
Язык
`француз`
Длительность
51910

Төменде әннің мәтіні берілген Anarkia , суретші - Daniel Lavoie, Bruno Pelletier аудармасымен

Ән мәтіні Anarkia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Anarkia

Daniel Lavoie, Bruno Pelletier

Оригинальный текст

Passe ton chemin, pour moi tu n’es plus rien

Oui, je t’ai aim mais c’est le pass

Lorsque je t’ai connu et que je t’ai plu

J’ai tout espr mais c’est le pass

Tu as voulu partir, tu aurais d mieux rflchir

Car maintenant que tu reviens

J’aime nouveau, enfin, vraiment quelqu’un, non, tu ne mets plus rien

Un jour tu es venu puis tu as disparu

J’ai cess d’y penser car c’est le pass

J’ai cess d’y penser car c’est le pass

Oui c’est le pass, pour moi c’est le pass, pour moi c’est le pass

Перевод песни

Жолыңмен жүр, мен үшін сен ештеңе емессің

Иә, мен сені сүйдім, бірақ бұл өткен

Мен сені біліп, ұнатқанда

Менде барлық үміт бар, бірақ бұл өткен

Сіз кеткіңіз келді, жақсырақ ойлануыңыз керек еді

Себебі сен енді қайтып келесің

Маған жаңа ұнайды, ақырында, шынымен біреу, жоқ, сіз енді ештеңе салмайсыз

Бір күні келдің де жоғалдың

Мен бұл туралы ойлауды қойдым, өйткені бұл өткен

Мен бұл туралы ойлауды қойдым, өйткені бұл өткен

Иә бұл асу, мен үшін бұл асу, мен үшін бұл асу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз