
Төменде әннің мәтіні берілген Coriace , суретші - Bruno Pelletier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruno Pelletier
J’ai tout enfoui, je suis coriace
Je me suis construit une carapace
Je suis comme la rivière lorsque l’hiver s’endort
Avec un cœur de glace froid comme le nord
Vous qui méprisez mes prises et mes tourments
Vous n’aviez rien compris non je ne suis que du vent
Vous ne vous moquerez plus des douleurs qui me hantent
Vous tous qui condamnez mon silence
Emportez-moi, écoutez-moi
Entendez-moi, j’ai le cœur qui pleure
Et qui hurle de douleur
Coriace
Vous qui j’ai aimé pendant de longues années
Mes yeux vous porteront un regard d'étranger
La vie m’a fait la guerre et le temps me dévore
Privé sans lumière dans mon décor
Emportez-moi, écoutez-moi
Entendez-moi, j’ai le cœur qui pleure
Et qui hurle de douleur
Je ne suis plus de votre monde
Je me sens au large je vis dans l’ombre
Sur cette île endormie
Où mon silence est un cri oui
Il est foutu
Emportez-moi, écoutez-moi
Entendez-moi, j’ai le cœur qui pleure
Et qui hurle de douleur
Emportez-moi, écoutez-moi
Entendez-moi, j’ai le cœur qui pleure
Et qui hurle de douleur
Мен бәрін көмдім, мен қаттымын
Мен өзіме қабық жасадым
Қыс ұйқыға кеткен өзендеймін
Солтүстік сияқты мұзды жүрекпен
Менің ұстағандарым мен азаптарымды жек көретіндер!
Сіз ештеңе түсінбедіңіз, мен жай ғана желмін
Мені мазалап жүрген азаптарға енді күлмейсің
Менің үндемеуімді айыптаушылар
Мені ал, тыңда
Тыңдашы, жүрегім жылап тұр
Және ауырсынудан айқайлайды
Қатты
Мен көп жылдар бойы сүйген адамсың
Менің көзім саған бейтаныс адамның көзқарасын береді
Өмір менімен соғысты, уақыт мені жеп жатыр
Декорымда жарық жоқ жеке
Мені ал, тыңда
Тыңдашы, жүрегім жылап тұр
Және ауырсынудан айқайлайды
Мен енді сенің әлеміңнен емеспін
Мен өзімді кең сезінемін, көлеңкеде өмір сүремін
Осы ұйықтап жатқан аралда
Менің үнсіздігім жылау болып табылады иә
Ол ренжіді
Мені ал, тыңда
Тыңдашы, жүрегім жылап тұр
Және ауырсынудан айқайлайды
Мені ал, тыңда
Тыңдашы, жүрегім жылап тұр
Және ауырсынудан айқайлайды
Bruno Pelletier • 2005
Daniel Lavoie, Bruno Pelletier • 2005
Bruno Pelletier • 2018
Bruno Pelletier • 2009
Bruno Pelletier • 1997
Bruno Pelletier • 2002
Bruno Pelletier • 2001
Bruno Pelletier • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз