One Foot In Front Of The Other - Bright Eyes
С переводом

One Foot In Front Of The Other - Bright Eyes

Год
2003
Язык
`Ағылшын`
Длительность
316990

Төменде әннің мәтіні берілген One Foot In Front Of The Other , суретші - Bright Eyes аудармасымен

Ән мәтіні One Foot In Front Of The Other "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

One Foot In Front Of The Other

Bright Eyes

Оригинальный текст

If you walk away, I’ll walk away

First tell me which road you will take

I don’t want to risk our paths crossing some day

So you walk that way, I’ll walk this way

And the future hangs over our heads

And it moves with each current event

Until it falls all around

Like a cold steady rain

Just stay in when it’s looking this way

And the moon’s laying low in the sky

Forcing everything metal to shine

And the sidewalk holds diamonds

Like the jewelry store case

They argue walk this way, no, walk this way

And Laura’s asleep in my bed

As I’m leaving she wakes up and says

«I dreamed you were carried away on the crest of a wave

Baby don’t go away, come here»

And there’s kids playing guns in the street

And one’s pointing his tree branch at me

So I put my hands up

I say «Enough is enough

If you walk away, I’ll walk away»

And he shot me dead

I found a liquid cure

From my landlocked blues

It’ll pass away like a slow parade

It’s leaving but I don’t know how soon

And the world’s got me dizzy again

You’d think after 22 years I’d be used to the spin

And it only feels worse when I stay in one place

So I’m always pacing around or walking away

I keep drinking the ink from my pen

And I’m balancing history books up on my head

But it all boils down to one quotable phrase:

«If you love something, give it away»

A good woman will pick you apart

A box full of suggestions for your possible heart

But you may be offended and you may be afraid

But don’t walk away, don’t walk away

We made love on the living room floor

With the noise in the background of a televised war

And in the deafening pleasure

I thought I heard someone say

«If we walk away, they’ll walk away»

But greed is a bottomless pit

And our freedom’s a joke

We’re just taking a piss

And the whole world must watch the sad comic display

If you’re still free start running away

Cause we’re coming for you!

I’ve grown tired of holding this pose

I feel more like a stranger each time I come home

So I’m making a deal with the devils of fame

Saying, «Let me walk away, please»

You’ll be free, child, once you have died

From the shackles of language and measurable time

And then we can trade places, play musical graves

Till then walk away, walk away

So I’m up at dawn

Putting on my shoes

I just want to make a clean escape

I’m leaving but I don’t know where to

I know I’m leaving but I don’t know where to

Перевод песни

Егер сен кетсеңіз, мен кетемін

Алдымен қай жолмен жүретініңізді айтыңыз

Мен бір күн өткен жолдарымызға қауіп төндіргім келмейді

Сондықтан сен ол жолмен жүр, мен мына жолмен жүремін

Ал болашақ біздің басымызда

Ол әрбір ағымдағы оқиғамен бірге қозғалады

Айналада құлағанша

Толассыз салқын жаңбыр сияқты

Ол осылай көрінгенде, қалыңыз

Ал ай аспанда төмен жатыр

Барлық металды жылтыратуға мәжбүрлеу

Ал тротуарда гауһар тастар бар

Зергерлік бұйымдар дүкені сияқты

Олар былай жүр, жоқ, былай жүр деп дауласады

Ал Лаура менің төсегімде ұйықтап жатыр

Мен кетіп бара жатқанымда, ол оянып, дейді

«Мен сізді толқынның шыңында алып кеткеніңізді армандадым

Бала кетпе, мұнда кел»

Көшеде мылтық ойнап жүрген балалар бар

Біреуі ағаш бұтағын маған қарай көрсетіп тұр

Мен қолымды көтердім

Мен                                                                       деймін

Сіз кетсеңіз, мен кетемін»

Және ол мені атып өлтірді

Мен сұйық дәрі таптым

Менің теңізге шыға алмайтын блюзден

Ол баяу шеру сияқты өтеді

Ол кетеді, бірақ қашанда екенін білмеймін

Әлем тағы да басымды айналдырды

22 жылдан кейін мен иірімге үйреніп қалдым деп ойлайсыз

Мен бір жерде болған кезде ғана нашар сезінеді

Сондықтан мен әрқашан айналамын немесе жаяу келемін

Мен қаламымдағы сияны ішемін

Ал мен тарих кітаптарын өз басым қалпына келтіріп жатырмын

Бірақ мұның бәрі бір тырнақшаға алынған фразаға  талады:

«Егер бір нәрсені ұнатсаңыз, беріңіз»

Жақсы әйел сізді бөлектейді

Ықтимал жүрегіңізге арналған ұсыныстарға толы қорап

Бірақ сіз ренжіген                                                  

Бірақ кетпеңіз, кетпеңіз

Біз қонақ бөлме еденінде махаббат жасадық

Телевизиялық соғыстың фонындағы шумен

Және құлаңаштандыратын ләззат

Мен біреудің айтқанын естідім деп ойладым

«Егер                                                                                                                                    .

Бірақ сараңдық түбі жоқ шұңқыр

Ал біздің еркіндігіміз әзіл

Біз жай ғана сипап жатырмыз

Ал күллі әлем қайғылы комиксті тамашалауы керек

Егер сіз әлі де босатылсаңыз

Себебі біз сізге келе жатырмыз!

Мен бұл позаны ұстаудан шаршадым

Мен өзімді үйге келген сайын бейтаныс адамдай сезінемін

Сондықтан мен Даңқ шайтанмен келісемін

"Маған кетейін, өтінемін" деп айту

Өлгеннен кейін сен бос боласыз, балам

Тіл мен өлшенетін уақыттың бұғауынан

Содан кейін орындарды саудалай аламыз, музыкалық қабірлерді ойнай аламыз

Оған дейін кет, кет

Сондықтан    таң     тұрамын

Аяқ киімімді киіп жатырмын

Мен тек таза қашқым келеді

Мен кетемін, бірақ қайда кетерімді білмеймін

Мен кететінімді білемін, бірақ қайда кетерімді білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз