A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace - Bright Eyes
С переводом

A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace - Bright Eyes

Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
388310

Төменде әннің мәтіні берілген A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace , суретші - Bright Eyes аудармасымен

Ән мәтіні A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace

Bright Eyes

Оригинальный текст

«So long everything», he shouted

Then he ran next door to Margot’s house

«I'm moving», He said, «Where?», asked Margot

«Two weeks away», he said

«Mitchell, where is that?», asked Margot

«It's everywhere I will be after I walk for two weeks», said Mitchell

«I have lived in the same place for a long time

It is time for me to go some place else»

«No», said Margot, «You have only lived next door for fifteen years»

«Sixteen», said Mitchell

«Fifteen, sixteen, what’s the difference?», said Margot

«I want you to stay next door forever»

«I can’t», said Mitchell, ‽I do not want to go wake up in the same old bed

And eat breakfast in the same old kitchen every room in my house

Is the same old room because I have lived there too longâ€

You turn on a spindle, you’re so much looser now

But you’re not explaining how you gained such new repose

I touch the clasp of your locket, with its picture held

Some secret you wouldn’t tell but let it choke your neck

So we imagine a darkness where all shapes divide

Solids changing into light, with a burst of heat so bright

Well fine, don’t you do what I want you to

Don’t degrade yourself the way that I do

'Cause you don’t depend on all the shit

That I use to make my moods improve

«And you look at me and think

Same old face, same old tail, same old scale

Same old walk, same old talk, same old Margot»

«No», said Mitchell, «I like your face, tail, scale, walk, and talkâ€

†I like youâ€, «I like you too», said Mitchell

He walked through the door, «I must pack», he said

Near a sea of pianos, there were waves of chords

That crashed against the shore in one huge and useless roar

And there were girls bringing water, like a dream they came to cool

The fever of my brain and soothe my burning throat

And they made me a necklace, hanging beads of sweat

On a string of my regrets, and placed it round my neck

And they were singing, ‽Don't you do what you’ve wanted to

Yeah, don’t destroy yourself like those cowards do

And maybe the sun keeps coming up because it has

Gotten used to you and your constant need for proofâ€

Перевод песни

«Бәрі ұзақ», - деп айқайлады

Содан кейін ол Марготтың үйіне жүгірді

«Мен көшіп жатырмын», - деді ол: «Қайда?», - деп сұрады Марго

«Екі апта қалды», - деді ол

«Митчелл, бұл қайда?», - деп сұрады Марго

«Екі апта бойы жүргеннен кейін мен барлық жерде боламын», - деді Митчелл

«Мен бір жерде ұзақ тұрдым

Маған басқа жерге бару керек

– Жоқ, – деді Марго, – сен он бес жыл ғана көрші тұрдың.

«Он алты», - деді Митчелл

«Он бес, он алты, айырмашылығы не?», - деді Марго

«Мен сіздердің келесі есік қалағаныңызды қалаймын»

«Мен алмаймын», - деді Митчелл,  мен сол ескі төсекте  оянғым келмей 

Ал таңғы асты                                                                                                                                                                                              таңғы ас                                                                             үйімнің әр бөлмесі

Сол ескі бөлме, өйткені мен ол жерде тым ұзақ тұрдым

Сіз шпиндельді қоссаңыз қазір босап болдыңыз

Бірақ сіз мұндай жаңа тыныштықты қалай алғаныңызды түсіндірмейсіз

Мен суреті ұсталған шкафтың ілмегін түртемін

Сіз айтпайтын құпия, бірақ ол сіздің мойыныңызды тұншықтырады

Сондықтан біз барлық пішіндер бөлетін қараңғылықты елестетеміз

Қатты денелер жарыққа айналады, жылудың жарқын жарқын болуы

Жарайды, мен қалаған нәрсені жасама

Мен сияқты өзіңізді төмендетпеңіз

Өйткені сіз барлық нәрселерге тәуелді емессіз

Көңіл-күйімді жақсарту үшін қолданамын

«Ал сен маған қарап, ойланасың

Баяғы ескі бет, сол ескі құйрық, баяғы ескі таразы

Баяғы ескі жүріс, баяғы ескі әңгіме, сол ескі Маргот»

«Жоқ», - деді Митчелл, «Маған сіздің бетіңіз, құйрығыңыз, таразыңыз, жүруіңіз және сөйлегеніңіз ұнайды».

€ € ұнатамын, «Мен сені ұнатамын», - деді Митчелл

Ол есіктен кіріп, «Мен заттарды жинауым керек», - деді ол

Фортепиано теңізінің жанында аккорд толқындары болды

Бұл үлкен және пайдасыз бір шумен жағаға соқты

Түсіндей су әкелетін қыздар да болды

Мидың қызуы            жүйген  тамағым  тыныштандырды

Олар маған тер моншақтарын ілулі ожерель жасады

Өкініштің тізбегін, Мойныма салып қойды

Олар: ‽Сен қалағаныңды жасама

Иә, сол қорқақтар сияқты өзіңізді құртпаңыз

Ал, мүмкін, күннің шығуы болғандықтан тұрады

Сізге                              

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз