Mariposa Muerta - Borderline
С переводом

Mariposa Muerta - Borderline

Год
2014
Язык
`испан`
Длительность
199410

Төменде әннің мәтіні берілген Mariposa Muerta , суретші - Borderline аудармасымен

Ән мәтіні Mariposa Muerta "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mariposa Muerta

Borderline

Оригинальный текст

Tú llegaste justo cuando menos te esperaba

Lo llamaban azar

Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós

Pero hoy te doy las gracias

Me di cuenta que sin ti, no podría ser yo nadie

No era nadie amor, no

Si me faltas tú, mi amor, por que vivir

Solo un motivo

Sin conocerla le dije eres hermosa

Me improvisa una sonrisa y se sonroja

Yo, te miraba hasta gastarte

No sabía que el deseo era inflamable, grave error

Era una flor en el desierto de la angustia

La justificación de una vida tan injusta

Si la emoción no conoce el control

La razón vio como se quemaba el corazón

Estaba hambriento de un poco de amor

Y el atracón bulímico casi me mató

Mi anorexia emocional digirió todo mal

Y vomité cadáveres de mariposas en el hospital

En mi cabeza había una guerra civil

Y me hice una promesa que no pude cumplir

«Tú no me perteneces, si nadie es de nadie»

Pero en el desenfreno me olvidé de ese detalle

Tú llegaste justo cuando menos te esperaba

Lo llamaban azar

Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós

Pero hoy te doy las gracias

Me di cuenta que sin ti, no podría ser yo nadie

No era nadie amor, no

Si me faltas tú, mi amor, por que vivir

Solo un motivo

El santuario está vacío

No sabía que el infierno era tan frío

Bailar un vals, a orillas de un río

O bajo fuego artificial

El beso que mató al hastío

El carrusel se oxidó nena

La bacteria del amor provocó mi septicemia

La tragedia es inminente

Sí, solo fui un turista de la más hermosa mente

Pero el olvido no despierta

Y la puerta no está abierta por la mierda

Del jardín de las delicias solo quedan las cenizas

Y mi orgullo calcinado

Los salvajes intuimos el peligro

Solo se domestica a quien no tiene fe en sí mismo

Te conocí más que todos los hombres

Todavía tengo escrito en mi techo tu nombre

Tú llegaste justo cuando menos te esperaba

Lo llamaban azar

Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós

Pero hoy te doy las gracias

Me di cuenta que sin ti, no podría ser yo nadie

No era nadie amor, no

Si me faltas tú, mi amor, por que vivir

Solo un motivo

Lo sabe el pájaro de la ventana

Y el vagabundo que su mujer muerta aún lo visitaba

Te regalé mi tímida intimidad

Mi herida habita mira tu retrato hecho en un bar (y es más)

Entre verde absenta el ver de cerca

Ser tan imprudente al entrar, ¿verdad?

La hipotermia, la desilusión

Me entrego a la locura, la única cura al amor

No sé, la bella idea de idealizar

Un día será el veneno que iría a dializar

Todo tan breve, como un balazo

Y el solo moría de disparo en el ocaso

Recogí mis pedazos

De la desolación nace una razón de fracaso y rechazo

Hice mi palacio de pasión

Y es que ya no estoy muerto

Tras la desgracia

Solo me queda dar las gracias

Перевод песни

Мен сені күтпеген уақытта келдің

олар оны кездейсоқ деп атады

Ал сен тіпті қоштаспастан кетіп қалдың

Бірақ бүгін рахмет айтамын

Сенсіз мен бола алмайтынымды түсіндім

Мен ешкімді жақсы көрмедім, жоқ

Сені сағынсам, жаным, неге өмір сүремін?

бір ғана себеп

Мен оны танымай тұрып айттым ғой сен әдемісің

Ол күлімсіреп, қызарып кетеді

Сен шаршағанша мен саған қарадым

Тілектің тұтанғыш, ауыр қателік екенін білмедім

Қайғылы айдалада гүл болдым

Мұндай әділетсіз өмірдің ақталуы

Егер эмоция бақылауды білмесе

Себебі жүректің қалай күйіп кеткенін көрді

Мен біраз махаббатқа аш болдым

Ал булимиялық ішімдік мені өлтіре жаздады

Менің эмоционалды анорексиям бәрін дұрыс емес сіңірді

Ал мен ауруханада көбелек мәйіттерін құстым

Менің басымда азаматтық соғыс болды

Ал мен өзіме орындай алмайтын уәде бердім

«Ешкім ешкімдікі болмаса, сен маған тиесілі емессің»

Бірақ азғындықта мен бұл бөлшекті ұмытып кеттім

Мен сені күтпеген уақытта келдің

олар оны кездейсоқ деп атады

Ал сен тіпті қоштаспастан кетіп қалдың

Бірақ бүгін рахмет айтамын

Сенсіз мен бола алмайтынымды түсіндім

Мен ешкімді жақсы көрмедім, жоқ

Сені сағынсам, жаным, неге өмір сүремін?

бір ғана себеп

киелі орын бос

Мен тозақтың соншалықты суық екенін білмедім

Вальс билеңіз, өзен жағасында

Немесе отшашу астында

Жалығуды өлтірген поцелу

Карусель тот басқан нәрестені алды

Махаббат бактериялары менің септицемияны тудырды

трагедия жақын

Иә, мен ең әдемі ақылдың туристі болдым

Бірақ ұмыту оянбайды

Ал босқа есік ашық емес

Жердегі ләззаттар бақшасынан тек күл ғана қалады

Ал намысым өртеніп кетті

Біз жабайылар қауіпті сезінеміз

Өзіне сенімі жоқ адамдар ғана қолға үйретіледі

Мен сені барлық еркектерден артық білдім

Менің төбемде әлі сенің есімің жазылған

Мен сені күтпеген уақытта келдің

олар оны кездейсоқ деп атады

Ал сен тіпті қоштаспастан кетіп қалдың

Бірақ бүгін рахмет айтамын

Сенсіз мен бола алмайтынымды түсіндім

Мен ешкімді жақсы көрмедім, жоқ

Сені сағынсам, жаным, неге өмір сүремін?

бір ғана себеп

Терезедегі құс біледі

Ал қайтыс болған әйелі оған әлі де барған

Мен саған ұялшақ жақындығымды бердім

Менің жараланған өмірім барда жасалған портретіңізге қарайды (және одан да көп)

Жасыл абсент арасында жақыннан қараңыз

Кіру үшін соншалықты абайсыз, солай ма?

Гипотермия, көңілсіздік

Мен өзімді ақылсыздыққа беремін, махаббаттың жалғыз емі

Мен білмеймін, идеалдандырудың әдемі идеясы

Бір күні бұл диализ болатын у болады

Барлығы өте қысқа, оқ сияқты

Және ол күн батқанда ғана оқ тиіп қайтыс болды

Мен кесектерімді жинадым

Қаңыраудан сәтсіздікке және бас тартуға себеп туады

Мен құмарлықтың сарайын жасадым

Ал мен енді өлген жоқпын

Бақытсыздықтан кейін

Мен тек рахмет айта аламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз