Al Borde De La Línea - Borderline, Armestyle
С переводом

Al Borde De La Línea - Borderline, Armestyle

Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
221790

Төменде әннің мәтіні берілген Al Borde De La Línea , суретші - Borderline, Armestyle аудармасымен

Ән мәтіні Al Borde De La Línea "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Al Borde De La Línea

Borderline, Armestyle

Оригинальный текст

Le dije nena lo lamento por aplazar el evento pero

Del futuro un recuerdo no me deja ir

Así que tu eres el tiempo

Maldito hijo de puta aquí la música es eterna y no puede morir

He construido mi templo de sagrado silencio

Solo en el limite aprendo y

Si eres un cíclope tuerto

Mi pupila tarriendo y serás el mas infeliz

El fracaso es un balazo bien dado

De la mano a ningún lado va el ganado humano

Pero, quieren dinero, quieren poder

De vender su puta vida por un par de monedas al mes

Voy a llorar hasta que el llanto me vote las corneas

Y el corazón le diga a la razón basta

Al borde de la línea

Donde los poetas imaginan mas allá de la vida

Escritor nocturno, abismo volvemos a vernos

Al borde del canibalismo vamos a entretenernos

Perdernos, podemos quieres que los quememos los recuerdos

Es más fácil que olvidar, empecemos

Flow como edificios mantienen el vértigo

Mi amigo engendros de éste engranaje no somos, me niego

Y aunque a veces si veo la maquina hermano vacila

Tengo la nave nodriza estaciona en la ciudad

Y tu gobierno no la bota por más que se empecina

Llenamos con esta tinta y ésta sangre piscinas

Asqueroso eres más tú cuando por plata te inclinas

¿Qué comes?¿Qué adivinas?

que esta viendo que alucinas

Ratas arrancan de problemas que no solucionan

Liricistas conchetumadre, y tu grupo no impresiona

No me presionas, mantengo la calma en éste lugar

Estar frente al micrófono es como morir o matar

Te invito a cruzar la linea, ¿vienes?

Te invito a cruzar la linea, ¿vienes?

Te invito a cruzar la linea, ¿vienes?

Te invito a cruzar la linea, ¿vienes?

De la escuela del vértigo hoy vengo a saltar

A pregonar rebeldía, motor de la humanidad

Será que la educación domestica al animal

Para que todos los hijo de puta piensen igual

Son ideales injertados

En la industria de seres humanos envasados

La puta impotencia no nos va a congelar

Si somos más en cantidad

Los liricistas al borde de la línea

Borderline for life, la única salida

El enemigo es el reflejo del espejo

Sólo aprendí cuando viví del exceso

Cambié el revolver por el veneno del lenguaje

Traje el mensaje vestido en un hermoso traje

Acumulé mi frustración

Hasta que descubrí el arte como creación

Pisando rompo hojas en otoño, flores en primavera

Sorpresas entrega hip-hop a la vena *

Fumar me mata y el tiempo también

Qué vamos a hacer si las dos cosas pasan y yo no me voy a mover

Rapear está en el placer auditivo

Vivo, lo escribo, derribo los muros, saludos a mis amigos y sigo

La mejor posición es mi ombligo con tu ombligo

Es estar al filo y si no te gusta dilo

Veinte segundos quedan de vida y luego me olvidas

La mano es quedar ahí, por esas neuronas suicidas

Se entrega, sin preguntar como un beat

Apunto de reventar y yo sólo quiero expresar

Un buffet caníbal, fémina muere joven

Mientras no lo hagan fomes, wea de ellos que lo roben

Vuelven y llévense pa´la casa si prefieres

No hay popper ni feria

Te invito a cruzar la linea ¿vienes?

Перевод песни

Мен оның сәбиіне іс-шараны кейінге қалдырғаным үшін кешірім сұрадым, бірақ

Болашақтан бір естелік мені жібермейді

Сондықтан сіз уақытсыз

Қарғыс атқыр, бұл жерде музыка мәңгілік және өлмейді

Мен қасиетті тыныштық ғибадатханамды салдым

Тек шегінде мен үйренемін және

Егер сіз бір көзді циклоп болсаңыз

Менің қарашығым қатып жатыр, сен ең бақытсыз боласың

Сәтсіздік - жақсы түсірілген соққы

Қол ұстасып адам малы ешқайда кетпейді

Бірақ олар ақшаны, билікті қалайды

Айына бір-екі тиынға өз өмірін сату

Мен жылау менің қасаң қабығымды соққанша жылаймын

Ал жүрек себебін айтады

сызықтың шетінде

Ақындардың өмірден тыс елестететін жері

Түнгі жазушы, тұңғиық қайта кездесеміз

Каннибализмнің шегінде өзімізді қызықтырайық

Адасып кетіңіз, біз естеліктерді жағуды қалауымыз мүмкін

Ұмытудан оңай, бастайық

Ғимараттар ағын тәрізді вертигоны сақтайды

Менің досым бізде мұндай құрал емес, мен бас тартамын

Кейде станокты көрсем де, ағайын екіленіп қалады

Менде аналық кеме қалада тұр

Ал сіздің үкімет қанша тырысса да оны тастамайды

Біз осы сиямен толтырамыз және осы қан жинақтаймыз

Ақша үшін бас исең жиіркенішті боласың

Сіз не жейсіз?Не ойлайсыз?

Сіз не көріп тұрсыз, сіз галлюцинация жасайсыз

Егеуқұйрықтар өздері шешпейтін мәселелерден басталады

Аналық лириктер, ал сенің тобың таң қалдырмайды

Маған қысым жасамаңыз, мен бұл жерде тыныштықты сақтаймын

Микрофонның алдында болу - өлу немесе өлтіру сияқты

Мен сізді шекарадан өтуге шақырамын, келе жатырсыз ба?

Мен сізді шекарадан өтуге шақырамын, келе жатырсыз ба?

Мен сізді шекарадан өтуге шақырамын, келе жатырсыз ба?

Мен сізді шекарадан өтуге шақырамын, келе жатырсыз ба?

Бүгін мен вертиго мектебінен секіруге келдім

Көтерілісті жариялау, адамзаттың қозғалтқышы

Білім жануарды қолға үйрететін шығар

Екеуінің бәрі бірдей ойлайды

Олар егілген идеалдар

Қапталған адам өнеркәсібінде

Бәлкім, импотенция бізді тоңазытпайды

Егер біз сан жағынан көбірек болсақ

Лириктер сызықтың шетінде

Өмірлік шекара, шығудың жалғыз жолы

Жау – айнадағы көрініс

Мен артық өмір сүрген кезде ғана үйрендім

Тілдің уы үшін револьверді ауыстырдым

Хабарламаны әдемі костюм киіп алып келдім

Мен ренішімді жинадым

Мен өнерді жаратылыс ретінде ашқанға дейін

Бассам күзде жапырақтар, көктемде гүлдер

Тосын оқиғалар хип-хопты тамырға жеткізеді *

Темекі шегу мені де, уақытты да өлтіреді

Екі нәрсе де болып, мен қозғалмай қалсам, не істейміз?

Рэп - тыңдау ләззатында

Мен өмір сүремін, жазамын, қабырғаларды бұзамын, достарыма сәлем айтып, жалғастырамын

Ең жақсы күй - сенің кіндігіңмен менің кіндігім

Бұл шетте жатыр, егер сізге ұнамаса, айтыңыз

Өмір сүруге жиырма секунд қалды, содан кейін сен мені ұмытасың

Қол сол жерде қалуы керек, себебі сол суицидтік нейрондар

Жеткізіп жатыр, Сұрамай-ақ

Жарылуға жақын, мен жай ғана айтқым келеді

Каннибал буфеті, әйел жас өледі

Олар мұны істемесе, ұрлайды

Қаласаңыз, қайтып келіңіз және үйге апарыңыз

Поппер немесе жәрмеңке жоқ

Мен сізді шекарадан өтуге шақырамын, келе жатырсыз ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз