15 août - Benjamin Biolay, Valérie Donzelli
С переводом

15 août - Benjamin Biolay, Valérie Donzelli

Альбом
La Superbe
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
216700

Төменде әннің мәтіні берілген 15 août , суретші - Benjamin Biolay, Valérie Donzelli аудармасымен

Ән мәтіні 15 août "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

15 août

Benjamin Biolay, Valérie Donzelli

Оригинальный текст

Je marche sur les rails et je trompe la mort

En frôlant le train corail qui me rate encore

Je n’ai pas trop le moral, il y a du soleil dehors

Je marche sur les rails, je porte encore à même le corps

Ton vieux chandail qui me gratte à mort

Je n’ai pas trop le moral, il y a du soleil dehors

Qui me réchauffe le corps

Je marche sur les rails et je trompe le sort

Comme un très vieil animal, je m’attache encore

Je vais mal, en général, il y a du soleil dehors

Je marche sur les rails comme un matador

Et, de bâbord, je déraille jusqu'à tribord

Loin du navire amiral, il y a du soleil dehors

Qui me réchauffe le corps

Paris, le 15 août, je t'écris du Bristol

Où j’ai déjeuné seule une salade sans sauce, dégueulasse

Cet été est sans fin, c’est même un été pourri !

Voilà, je suis partie hier

Je t’ai laissé un mot sur la commode noire dans l’entrée

Je voudrais bien tout t’expliquer mais évidemment c’est pas si simple

C’est même compliqué, je ne demande rien, naturellement

De toute façon, j’ai horreur de quémander

Je t’appellerai dans quelques jours, le temps de digérer un peu

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis

Je t’embrasse.

PS: j’ai vu ta sœur dans l'41.

Перевод песни

Мен рельспен жүріп, өлімді алдап жүрмін

Мені әлі де сағынатын маржан пойызынан өту

Мен өзімді жақсы сезінбеймін, сыртта күн ашық

Мен рельспен жүремін, әлі күнге дейін денеммен жүремін

Сіздің ескі жемпіріңіз мені тырнап өлтірді

Мен өзімді жақсы сезінбеймін, сыртта күн ашық

бұл менің денемді жылытады

Мен рельстерді басып, тағдырды алдаймын

Кәрі жануар сияқты мен әлі күнге дейін жабысып тұрамын

Мен нашармын, әдетте сыртта күн ашық

Мен матадор сияқты рельстермен жүремін

Ал порт жағында мен рельстен оң жақ бортқа шықтым

Флагманнан алыс, сыртта күн ашық

бұл менің денемді жылытады

Париж, 15 тамыз, мен сізге Бристолдан хат жазып отырмын

Мен жалғыз түскі ас ішкен жерде, тұздығы жоқ салат, жиіркенішті

Бұл жаз бітпейді, тіпті шірік жаз!

Міне, мен кеше кеттім

Мен саған дәліздегі қара шкафқа жазба қалдырдым

Мен сізге бәрін түсіндіргім келеді, бірақ бұл оңай емес

Бұл тіпті күрделі, мен ештеңе сұрамаймын, әрине

Қалай болғанда да, мен қайыр сұрауды жек көремін

Мен сізге бірнеше күннен кейін телефон соғамын, аздап қорытуға болады

Мен жақсымын, жалғыз қалма, достарыңды көруге тырыс

Мен сені сүйемін.

PS: Мен сіздің апаңызды 41-де көрдім.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз