Visage pâle - Benjamin Biolay
С переводом

Visage pâle - Benjamin Biolay

Альбом
Grand Prix
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
255120

Төменде әннің мәтіні берілген Visage pâle , суретші - Benjamin Biolay аудармасымен

Ән мәтіні Visage pâle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Visage pâle

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Ce soir, je t'écris d’une plume un peu penchée

Des mots mal écrits mais pourtant bien pensés

J’ai moins d’appétit que de sincérité

L’amour a un prix que je n’peux plus payer

Même pas en nature et même pas en espèces

Car dans la nature, l’homme n’est qu’une espèce

Qui après trois sutures reste au bout de la laisse

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Je n’te ferai jamais aucun mal

Pas autant que tu m’en as fait

Comme je t’aimais, je t’aimais

Le fond de l’eau est sale

On vit des moments tellement banals

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Comme la rosée sur ses pétales

Ni comptant, ni Paypal

Ce soir, je t'écris d’une plume maladroite

Des mots mal écrits qui penchent de gauche à droite

J’aime quand tu dis: «Chéri «lorsque l’on s’emboîte

Quand nos mains soudain deviennent moites

Sur la plage déserte

Tu faisais semblant, certes

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Je n’te ferai jamais aucun mal

Pas autant que tu m’en as fait

Mais comme je t’aimais, je t’aimais

Je t’aimais la nuit, le jour, partout

Oui, je t’aimais

Je t’aimais à genoux, debout, partout, beaucoup, beaucoup

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Je n’te ferai jamais aucun mal

Pas autant que tu m’en as fait

Comme je t’aimais, je t’aimais

Le fond de l’eau est sale

On vit des moments tellement banals

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Ton âme est bleue, mon visage est pâle

Mon visage est pâle

Перевод песни

Бүгін кешке мен сізге сәл қиғаш қаламмен жазып отырмын

Нашар жазылған, бірақ жақсы ойластырылған сөздер

Шынайылыққа қарағанда тәбетім аз

Махаббаттың бағасы бар, мен енді төлей алмаймын

Тіпті заттай емес, тіпті ақшалай да емес

Өйткені табиғатта адам бір ғана түр

Кім үш тігістен кейін қарғыбаудың соңында қалады

Сенің жаның көгеріп, бетім ақшыл

Мен саған ешқашан жамандық жасамаймын

Сіз мені жасағандай емес

Мен сені қалай сүйдім, мен сені сүйдім

Судың түбі лас

Біз сондай дүниелік заманда өмір сүріп жатырмыз

Сенің жаның көгеріп, бетім ақшыл

Оның жапырақтарындағы шық сияқты

Қолма-қол ақша жоқ, Paypal жоқ

Бүгін кешке ебедейсіз қаламмен жазып отырмын

Солдан оңға қарай қисайтатын нашар жазылған сөздер

Екеуміз жарасып қалғанда «Жаным» дейтініңіз ұнайды

Қолымыз кенет терлеп кеткенде

Бос жағажайда

Сіз, әрине, кейіп таныдыңыз

Сенің жаның көгеріп, бетім ақшыл

Мен саған ешқашан жамандық жасамаймын

Сіз мені жасағандай емес

Бірақ мен сені қалай сүйдім, мен сені сүйдім

Мен сені түнде, күндіз, барлық жерде сүйдім

иә мен сені сүйдім

Мен сені тізе бүгіп, тұрып, барлық жерде, көп, көп сүйдім

Сенің жаның көгеріп, бетім ақшыл

Мен саған ешқашан жамандық жасамаймын

Сіз мені жасағандай емес

Мен сені қалай сүйдім, мен сені сүйдім

Судың түбі лас

Біз сондай дүниелік заманда өмір сүріп жатырмыз

Сенің жаның көгеріп, бетім ақшыл

Сенің жаның көгеріп, бетім ақшыл

Менің бетім бозарып кетті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз