Төменде әннің мәтіні берілген Another Sunny Day , суретші - Belle & Sebastian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Belle & Sebastian
Another sunny day, I met you up in the garden
You were digging plants, I dug you, beg your pardon
I took a photograph of you in the herbaceous border
It broke the heart of men and flowers and girls and trees
Another rainy day, we’re trapped inside with a train set
Chocolate on the boil, steamy windows when we met
You’ve got the attic window looking out on the cathedral
And on a Sunday evening bells ring out in the dusk
Another day in June, we’ll pick eleven for football
We’re playing for our lives the referee gives us fuck all
I saw you in the corner of my eye on the sidelines
Your dark mascara bids me to historical deeds
Everybody’s gone you picked me up for a long drive
We take the tourist route the nights are light until midnight
We took the evening ferry over to the peninsula
We found the avenue of trees went up to the hill
That crazy avenue of trees, I’m living there still
There’s something in my eye a little midge so beguiling
Sacrificed his life to bring us both eye to eye
I heard the Eskimos remove obstructions with tongues, dear
You missed my eye, I wonder why, I didn’t complain
You missed my eye, I wonder why, please do it again
'The lovin is a mess what happened to all of the feeling'
I thought it was for real;
babies, rings and fools kneeling
And words of pledging trust and lifetimes stretching forever
So what went wrong?
It was a lie, it crumbled apart
Ghost figures of past, present, future haunting the heart
Тағы бір шуақты күнде мен сені бақшада кездестірдім
Сен өсімдіктер қазып жаттың, мен сені қаздым, кешірім өтінемін
Мен сізді шөпті шекарада суретке түсірдім
Ол ерлердің, гүлдердің, қыздар мен ағаштардың жүрегін жаралады
Тағы бір жаңбырлы күн, біз пойыздың ішінде қалып қойдық
Қайнаған шоколад, біз кездескен кездегі терезелер буы
Сізде соборға қарайтын шатырдың терезесі бар
Ал жексенбінің кешкі қоңырау ымыртта соғылады
Маусым айының тағы бір күні біз футбол үшін он бір орынды таңдаймыз
Біз өміріміз үшін ойнаймыз, төреші бізге бәрін бәлендіреді
Мен сені көзімнің қиырында шетте көрдім
Сіздің қара тушьыңыз мені тарихи істерге тапсырады
Барлығы кетті, сіз мені ұзақ жол жүруге ұзақ �
Біз туристік бағытпен жүреміз, түндер түн ортасына дейін жарық
Түбекке кешкі пароммен |
Біз ағаштардың аллеясын тауып алды деп таптық
Ағаштардың ессіз даңғылында мен әлі де сонда тұрамын
Менің көзімде кішкене сонша
Бізді екі көзді көзге әкелу үшін өз өмірін құрбан етті
Мен эскимостардың тілімен кедергілерді алып тастайтынын естідім, қымбаттым
Көзімді сағындың, неге екен деп таң қалдым, шағымданбадым
Сіз менің көзімді сағындыңыз, себебі мен мұны неге қайта жасаңыз
«Махаббат - бұл барлық сезімнің басынан өткен нәрсе»
Мен бұл шын болды деп ойладым;
сәбилер, сақиналар мен ақымақтар тізерлеп отыр
Сондай-ақ мәңгілікке созылатын сенім мен өмірге кепілдік беретін сөздер
Сонымен, не болды?
Бұл өтірік болды, жарылып кетті
Өткен, қазіргі және болашақтың елес фигуралары жүректі елең еткізеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз