Төменде әннің мәтіні берілген Scarborough Fair , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
Quando andrai a scarborough fair
Salvia, menta, prezzemolo e timo
Tu porta il segno del mio rimpianto
Alla donna che allora io amavo
Vorrei in dono una camicia di lino
Salvia, menta, prezzemolo e timo
Tu dille che non voglio ricami
Ma che sappia che ancora io l’amo
Per me basta un acro di terra
Salvia, menta, prezzemolo e timo
Quella casa tra il mare e le dune
E la donna che allora io amavo
Tornerò a coltivare i miei campi
Salvia, menta, prezzemolo e timo
E distese di erica in fiore
Perchè sappia che ancora io l’amo
Скарборо жәрмеңкесіне қашан барасыз
Шалфей, жалбыз, ақжелкен және тимьян
Сіз менің өкінішімнің белгісін алып жүрсіз
Сол кезде мен сүйген әйелге
Мен сыйлыққа зығыр көйлек алғым келеді
Шалфей, жалбыз, ақжелкен және тимьян
Сіз оған менің кесте тігуді қаламаймын деп айтасыз
Бірақ мен оны әлі де жақсы көретінімді білсін
Маған бір гектар жер жеткілікті
Шалфей, жалбыз, ақжелкен және тимьян
Теңіз бен төбенің арасындағы үй
Ал сол кездегі мен сүйген әйел
Мен егістік алқабымды өңдеуге қайтамын
Шалфей, жалбыз, ақжелкен және тимьян
Ал гүлденуде Хизер кеңістігі
Ол менің оны әлі де жақсы көретінімді білуі үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз