Төменде әннің мәтіні берілген Mouraria , суретші - Ana Moura аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ana Moura
Porque será que não canto
Como canta a cotovia
O meu cantar nem é pranto
É gemer duma agonia
Chora assim meu coração
Tens razão para o fazer
Matou a vida a ilusão
Que não tornas a viver
Sofrer fez-me diferente
Dizes tu e tens razão
Pois não é imponentemente
Que se tem um coração
Ando a cumprir uma pena
Mas crime não cometi
Só sei que ela me condena
A viver longe de ti
Мен неге ән айтпаймын
Аспан қалай ән салады
Менің ән айтуым тіпті жыламайды
Бұл азаптың зары
осылай жылама жүрегім
Бұлай еткенің дұрыс
Өмірді елесін өлтірді
Сен енді өмір сүрмейтінсің
Азап мені басқаша етті
Сіз дұрыс айтасыз
Бұл таңқаларлық емес
Сенің жүрегің бар деп
Мен жазасын өтеп жатырмын
Бірақ мен қылмыс жасаған жоқпын
Мен оның мені айыптағанын ғана білемін
Сізден алыс өмір сүру
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз