Төменде әннің мәтіні берілген Fado Menor , суретші - Ana Moura аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ana Moura
Os teus olhos são dois círios
Dando luz triste ao meu rosto
Marcado pelos martírios
Da saudade e do desgosto.
Quando oiço bater trindades
E a tarde já vai no fim
Eu peço às tuas saudades
Um padre nosso por mim.
Mas não sabes fazer preces
Não tens saudades nem pranto
Por que é que tu me aborreces
Por que é que eu te quero tanto?
És para meu desespero
Como as nuvens que andam altas
Todos os dias te espero
Todos os dias me faltas.
Your eyes are two candles
it giving a sad light into my face
marked by martyrdom
of longing and heartbreak
When I hear knocking trinities
and the afternoon reach the end
I beg to your longing
An «Our Father"for me But you don´t know how says prayer
You haven´t longing and weeping
Why you bothers me?
Why I love you so much?
Is for my desperation
like the higher clouds
Every day I wait for you
Every day You fail to me
Сенің көздерің екі шам
Жүзіме мұңды нұр беріп
Шәһидтермен белгіленген
Сағыныш пен жиіркеніштен.
Үштіктердің ұрғанын естігенде
Ал түс кеш болып қалды
Мен сені сағынуыңды сұраймын
Мен үшін біздің діни қызметкер.
Бірақ сен қалай намаз оқуды білмейсің
Сіз сағынбайсыз немесе жыламайсыз
Неге мені ренжітесің
Неліктен мен сені қатты қалаймын?
Сіз менің үмітсіздігім үшінсіз
Биік жүретін бұлттар сияқты
Мен сені күнде күтемін
Сен мені күнде сағынасың.
Сенің көздерің екі шам
Бұл менің бетіме қайғылы жарық беремін
шейітпен белгіленді
сағыныш пен жүрек соғысы
Мен үштіктердің қаққанын естігенде
және түстен кейін аяқталады
Сағынышыңызды өтінемін
Мен үшін «Біздің Әкеміз» Бірақ сіз дұғаның қалай айтылатынын білмейсіз
Сізде сағыныш пен жылау жоқ
Неге мені мазалайсың?
Мен сені неге сонша жақсы көремін?
Менің шарасыздығым үшін
биік бұлттар сияқты
Мен сені күнде күтемін
Күн сайын сен мен үшін сәтсіздікке ұшырайсың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз