Төменде әннің мәтіні берілген Ao Poeta Perguntei , суретші - Ana Moura аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ana Moura
Ao poeta perguntei
Como é que os versos assim aparecem
Disse-me só, eu cá não sei
São coisas que me acontecem
Sei que nos versos que fiz
Vivem motivos dos mais diversos
E também sei que sendo feliz
Não saberia fazer os versos
Oh!
meu amigo
Não penses que a poesia
É só a caligrafia num perfeito alinhamento
As rimas são, assim como o coração
Em que cada pulsação nos recorda sofrimento
E nos meus versos pode não haver medida
Mas o que há sempre, são coisas da própria vida
Fiz versos como faz dia
A luz do sol sempre ao nascer
Eu fiz os versos porque os fazia
Sem me lembrar dos fazer
Como a expressão e os jeitos
Que para cantar se vão dando à voz
Todos os versos andam já feitos
De brincadeira dentro de nós
Oh!
meu amigo
Assim amigo já vez que a poesia
Não é só caligrafia, são coisas do sentimento
Мен ақыннан сұрадым
Осы сияқты өлеңдер қалай пайда болады
Жаңа ғана айттым, білмеймін
Бұл менің басымнан өтетін жайттар
Оны мен жасаған өлең жолдарымнан білемін
Олар әртүрлі себептермен өмір сүреді
Сондай-ақ мен бақытты болуды білемін
Мен өлең жолдарын қалай орындау керектігін білмеймін
О!
менің досым
Бұл поэзия деп ойламаңыз
Бұл тамаша үйлесімдегі каллиграфия ғана
Өлеңдер жүрек сияқты
Әрбір импульс бізге азапты еске түсіретін жерде
Менің өлеңдерімде өлшем жоқ шығар
Бірақ әрқашан адамның өз өмірінен алынған нәрселер бар
Мен күн сияқты өлең жолдарын жасадым
Күннің нұры, әрқашан күн шыққанда
Мен өлең жолдарын жасадым, өйткені мен оларды жасадым
Жасауды ұмытпай
Қалай көрініс жолдары
Ән айту үшін олар өздерін дауысқа береді
Барлық барлы |
Біздің ішімізде ойнау
О!
менің досым
Сонымен, досым, поэзиядан бері
Бұл жай ғана қолжазба емес, бұл заттарды сезіну
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз