Төменде әннің мәтіні берілген Águas Passadas , суретші - Ana Moura аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ana Moura
Sei que os dias hão-de dar-me a paz que eu quero
Sei que as horas hão-de ser menos pesadas
E que as noites em secreto desespero
Hão-de ser recordações, águas passadas
Sei que tudo tem um fim, e o fim de tudo
É o tudo que me resta por viver
E o teu olhar inquieto, onde me iludo
É o desvio da minh’alma a se perder
Sei que sempre que te sei em outros braços
Há um punhal a atravessar todo o meu ser
Os meus olhos a alongarem-se num traço
São o espelho da minh’alma a não querer ver
Sei no entanto, que há uma luz no horizonte
Que antevejo, entre lágrimas resignadas
Que esta história, seja a história onde se conte
O que um dia em mim serão águas passadas
Күндер маған мен қалаған тыныштықты беретінін білемін
Мен сағаттардың ауыр болмайтынын білемін
Ал бұл түндері жасырын үмітсіздік
Олар естеліктер, өткен сулар болады
Мен әр нәрсенің соңы бар екенін білемін
Бұл маған өмір сүру үшін қалды
Ал сенің беймаза көзқарасың, мен өзімді алдаймын
Бұл жанымның ауытқуы адасқан
Мен сені басқа құшақтарда білген сайын білемін
Менің бүкіл болмысымды қанжар жүгіріп жүр
Менің көзім сапқа созылады
Олар менің көргім келмейтін жанымның айнасы
Алайда көкжиекте нұрдың барын білемін
Менің болжауымша, отставкаға кеткен көз жасының арасында
Бұл оқиға айтылған әңгіме болсын
Бір күні менде көпірдің астындағы су болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз