Төменде әннің мәтіні берілген Merry christmas (Ancora tornerà natale) , суретші - Amedeo Minghi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amedeo Minghi
Ancora tornerà Natale
Ognuno lo vedrà
La stella che lo benedice
Su tutti brillerà
Per chi non ha mai voce
E chi, non l’ascolterà
Chi segnerà la pace
Per tanta umanità
È questo
Il giorno
Se vuoi
Che unisce
Lenisce
Se vuoi
Ancora tornerà Natale
Spero ritroverà
Una speranza da sognare
Chiunque lo vorrà
Per chi si cerca al sole
Della serenità
Si accenderà una luce
Che non si spegnerà
E quando finirà Natale
Forse ci resterà
Un mondo che sarà migliore
Così si canterà:
«Merry Christmans «Per tutti Buon Natale
Senza diversità
Dovunque sia Natale
Fermi le avversità
«Merry Christmans «Per tutti Buon Natale
Senza diversità
Dovunque sia Natale
Fermi le avversità
Per chi non è Natale
Vita comunque avrà
Ritornerà Natale
Stella ti aspetterà
…» Merry Christmans»
Рождество қайтадан оралады
Оны бәрі көреді
Оған батасын беретін жұлдыз
Барлығына ол жарқырайды
Ешқашан дауысы жоқ адамдар үшін
Ал оны кім тыңдамайды
Бейбітшілікті кім белгілейді
Осыншама адамзат үшін
Және осы
Күн
Егер қаласаң
Қайсысы біріктіреді
Ол тыныштандырады
Егер қаласаң
Рождество қайтадан оралады
Ол қайтадан табады деп үміттенемін
Армандайтын үміт
Оны кез келген адам қалайды
Күнді іздегендер үшін
Тыныштықтан
Шам жанады
Бұл шықпайды
Және Рождество аяқталғанда
Мүмкін сонда қалатын шығар
Жақсырақ болатын әлем
Сонымен ол ән болады:
«Көңілді христиандар» Баршаңызға Рождество мерекесі құтты болсын
Әртүрліліксіз
Рождество қайда болса да
Қиындықты тоқтатыңыз
«Көңілді христиандар» Баршаңызға Рождество мерекесі құтты болсын
Әртүрліліксіз
Рождество қайда болса да
Қиындықты тоқтатыңыз
Рождество емес адамдар үшін
Дегенмен, өмір болады
Бұл қайтадан Рождество болады
Стелла сені күтеді
... «Көңілді хрестоматиялар»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз