E' questo il vivere - Amedeo Minghi
С переводом

E' questo il vivere - Amedeo Minghi

Год
2009
Язык
`итальян`
Длительность
315210

Төменде әннің мәтіні берілген E' questo il vivere , суретші - Amedeo Minghi аудармасымен

Ән мәтіні E' questo il vivere "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

E' questo il vivere

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

Stringila,

la tua vita stringila.

E' una foglia che leggera va,

volteggiando libera.

Unica l’esistenza?

unica.

Non pensarla anonima e darle anche l’anima poi

ognuno?

una storia in pi?,

fra noi.

Limpida come l’acqua scivola,

ti disseter?, berrai da lei

la sua fonte?

vivida.

Semplice non lasciarla offendere,

da quel cielo scuro di piogge che cadono gi?,

bagnandoti anche se non vuoi.

E' questo il vivere per me.

Come ebbrezza su una giostra

un’altro giorno, un’altra corsa

insieme e poi.

ti abbraccio forte vita mia.

Gira ancora intorno al mondo

fino a quando mi innamorer?.

Di cuore in cuore capirai:

giocare il tempo non si pu?.

Ride la vita,

e fugge via che di certezze

non ne d?.

Femmina, vita malafemmena,

la corteggerai si negher?,

allora tu lusingala.

Trepida

vestir?

bellissima e ti sedurr?

tra inebrianti profumi

cos?

resisterle non vorrai, non vuoi.

E' questo il vivere per me.

Come brezza sulle vele

in mare aperto a navigare

insieme e poi.

tu soffia dolce vita mia.

V?

lontano sulle onde,

non importa dove arriverai.

Di cuore in cuore capirai,

giocare il tempo non si pu?.

Ride la vita e fugge via

che di certezze non ne d?.

Ride la vita e fugge via

che di certezze non ne d?.

Scrivila,

la tua vita scrivila.

E' un romanzo che

ti lascer?

un segno indelebile.

Vivila,

la tua vita afferrala,

e non devi arrenderti mai

ricordandoti che

c'?

un senso profondo in te,

se vuoi…

Stringila,

la tua vita afferrala

Перевод песни

Қатты ұстаңыз,

өміріңізді қатайтыңыз.

Жеңіл жүретін жапырақ,

еркін айналу.

Болмыс бірегей ме?

бірегей.

Оны анонимді түрде ойламай, оған да жаныңды бер

барлығы?

тағы бір әңгіме,

арамызда.

Су аққандай мөлдір,

шөліңді қандырасың, одан ішесің

оның көзі?

жанды.

Қарапайым, оның ренжітуіне жол берме,

жауған жаңбырдың қараңғы аспанынан,

қаламасаңыз да ылғалдану.

Бұл мен үшін өмір сүру.

Көшедегі мастық сияқты

басқа күн, басқа жарыс

бірге, содан кейін.

Мен сені қатты құшақтаймын өмірім.

Ол әлі де әлемді айналып өтеді

мен ғашық болғанша.

Жүректен жүрекке түсінесіз:

уақытты ойнай алмайсыз.

Өмірге күледі,

және сенімділіктен қашады

бермейсіз бе?

Әйел, зұлым өмір,

сен оны еркелетесің бе, жоққа шығарасың ба?

сосын оған жағымпазданып кетесің.

Үрейлі

көйлек?

әдемі және сізді еліктіре ме?

мас ететін иістердің арасында

өйткені?

сіз оған қарсы тұрғыңыз келмейді, сіз қаламайсыз.

Бұл мен үшін өмір сүру.

Желкендегі жел сияқты

ашық теңізде жүзу үшін

бірге, содан кейін.

сен менің тәтті өмірімді соғасың.

V?

алыс толқындарда,

қайда барсаң да.

Жүректен жүрекке түсінесің,

уақытты ойнай алмайсыз.

Өмірге күледі де қашады

бұл сенімділік бермейді?

Өмірге күледі де қашады

бұл сенімділік бермейді?

Жазыңыз,

өз өміріңді жаз.

Бұл роман

мен сені тастап кетем бе?

өшпес таңба.

Өмір сүр,

өміріңді тартып ал,

және сіз ешқашан бас тартпауыңыз керек

соны еске салады

с '?

сенде терең сезім,

Егер қаласаң…

Қатты ұстаңыз,

өміріңді ал

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз