
Төменде әннің мәтіні берілген Di canzone in canzone , суретші - Amedeo Minghi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amedeo Minghi
E quando, Amore,
vedo Te
raddoppia il cuore i mille battiti.
Io chiudo gli occhi per non ti ved.
Io quando,
Amore, moro in Te.
In quel momento torno a vivere.
E chiudo gli occhi per non ti ved
coro:
Se l’illusione durasse, altro non chiederei
Se l’illusione chiudesse gli occhi miei
T’amo
io che darei
la vita a Te
Sous le Pont
Mirabeau
E la Tua voce
al cuore mi va.
T’amo
Se t’amo so
tremar per Te.
Sous le Pont
Mirabeau
io chiudo gli occhi
per non ti ved
Ami?
E chi sar?
E che dir?
Sous le Pont
Mirabeau
Senza risposte nascosta tu stai
Ami
Viver cos,
vivere qui
sous le Pont Mirabeau
l’acqua che scorre
l’Amore che va.
coro
Di voce in voce
l’Amore canta
e muore per noi.
E di canzone in canzone
viene e va.
voci.
Io che darei la vita a Te
L’acqua che scorre
l’Amore che va.
Se t’amo so,
tremare per Te.
Vivere cos,
vivere qui…
Dove Tu sei,
io l,
sar…
Con gli occhi chiusi
cos ti vedr.
.E chi sar.
e che dir.
Sous le Pont
Mirabeau.
E dentro gli occhi vedo Te.
Cos ti godo Amore mio.
Non voglio pi sentirmi libero
e le mie mani incateno su Te.
Fior di granato
Amore mio
coro:
Bocca baciata non teme e pi paura non ha
Bocca baciata dolori pi non ha.
Voci…
Come la mia
dentro la Tua
Sous le Pont
Mirabeau
L’acqua che scorre
l’Amore che va.
T’amo
dove Tu sei,
Io
l sar.
Sous le Pont Mirabeau
Io chiudo gli occhi per non ti ved
Canto
Di Ridin Din
Tra La Lall
Sous le Pont
Mirabeau
Du Dududd Ta Ratatta Tatt
T’amo
se vedo Te
moro di Te.
Sous le Pont
Mirabeau
Con gli occhi
chiusi cos ti vedr.
Coro:
Di Angeli bello nel cielo
mille e mille ce n'
Ma in cielo ed in terra
nessuno come Te.
Na na
Na nan na
Na nanann
Sous le Pont Mirabeau
N nanannnna nan nanann
Ал қашан, махаббат,
Мен сені көремін
жүрек мың соғуды екі еселейді.
Сені көрмеу үшін көзімді жұмдым.
Мен қашан,
Махаббат, мен сенде өлемін.
Сол сәтте мен өмірге қайта ораламын.
Ал мен сені көрмеу үшін көзімді жұмдым
хор:
Егер иллюзия ұзаққа созылатын болса, мен басқа ештеңе сұрамас едім
Егер иллюзия көзімді жауып тастаса
Мен сені жақсы көремін
берер едім
өмір саған
Су ле Понт
Мирабо
Және сенің дауысың
ол менің жүрегімде.
Мен сені жақсы көремін
Мен сені сүйсем білемін
Сен үшін діріл.
Су ле Понт
Мирабо
Мен көзімді жұмамын
сені көрмегені үшін
Сіз жақсы көресіз бе?
Ал ол кім болады?
Мен не айта аламын?
Су ле Понт
Мирабо
Жауапсыз тығылып қалдың
Сүйесің бе
Мен осылай өмір сүремін,
осында тұр
sous le Pont Mirabeau
ағып жатқан су
Баратын махаббат.
хор
Даустан дауысқа
Махаббат ән салады
және біз үшін өледі.
Және әннен әнге
келеді және кетеді.
дауыстар.
Саған өмір сыйлайтын мен
Ағып жатқан су
Баратын махаббат.
Мен сені сүйсем білемін,
Сен үшін дірілдеу.
Осылай өмір сүріп,
осында өмір сүр...
Қайдасың,
мен,
ол болады ...
Жабық көздерімен
сондықтан мен сені көремін.
.Ал ол кім болады.
және не айту керек.
Су ле Понт
Мирабо.
Ал көздің ішінде мен сені көремін.
Сондықтан мен сенен ләззат аламын, махаббатым.
Мен енді өзімді еркін сезінгім келмейді
және менің қолдарым Саған байланысты.
Гранат гүлі
Менің махаббатым
хор:
Сүйген ауыз қорықпайды және енді қорықпайды
Сүйген ауыз енді ауырмайды.
Дауыстар…
Менікіндей
сенің ішінде
Су ле Понт
Мирабо
Ағып жатқан су
Баратын махаббат.
Мен сені жақсы көремін
қайдасың,
the
мен боламын.
Су ле Пон Мирабо
Сені көрмеу үшін көзімді жұмдым
мен ән айтамын
Ридин Дин жазған
Ла Лалл арасында
Су ле Понт
Мирабо
Ду Дудадд Та Рататта Татт
Мен сені жақсы көремін
сені көрсем
саған қараңғы.
Су ле Понт
Мирабо
Көзбен
жабық, сондықтан мен сені көремін.
Хор:
Аспандағы әдемі періштелерден
онда мың және мың
Бірақ көкте де, жерде де
сені ешкім ұнатпайды.
На на
На нан на
Нананан
Су ле Пон Мирабо
Н нананнна нан нанан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз