Төменде әннің мәтіні берілген Magija , суретші - Alogia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alogia
Dosao je iz nekog sveta meni dalekog
Nosio je kofer, prepun muzikom
Voleo je da prica o cudnim tajnama
Licio je na junaka iz filmova…
Gledao je sa tugom u ocima
Kako dani srece prolaze
Lutao je dugo, trazio san
Sasvim sam…
On je kralj svih lutanja
On nosi sve te price
Pod sesirom proleca
Magija tih secanja
Jos u meni cuva carobnjaka
Iz davnih godina…
Toga leta pricala je cela ulica
O toj noci kad je cudnu pesmu svirao
Jos se secam te muzike I stihova
Mislim da se pesma zvala «magija»…
Otis’o je brzo bez posdrava…
I niko ne zna gde je nastao…
Lutao je dugo, nocima… Sasvim sam
Ол менен алыс дүниеден келді
Ол музыкаға толы чемоданды көтеріп жүрді
Ол біртүрлі сырлар туралы айтуды ұнататын
Ол кино кейіпкеріне ұқсайды...
Ол мұңды көздерімен қарады
Бақытты күндер өтіп бара жатыр
Ұзақ кезіп, арман іздеді
Мен толығымен…
Ол барлық кезбелердің патшасы
Ол осы әңгімелердің бәрін алып жүреді
Көктемгі қалпақ астында
Сол естеліктердің сиқыры
Ол әлі күнге дейін менде сиқыршыны сақтайды
Ежелден…
Сол жылы бүкіл көше куә болды
Ол біртүрлі ән салған сол түн туралы
Сол әуені де, сөзі де әлі есімде
Менің ойымша, бұл ән «сиқырлы» деп аталады «
Амандаспай тез кетіп қалды...
Оның қайдан келгенін ешкім білмейді...
Ол ұзақ кезіп жүрді, түнде сам мен мүлдем жалғыз қалдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз