Төменде әннің мәтіні берілген Bajka , суретші - Alogia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alogia
U jednoj zemlji dalekoj, behu to carobna vremena
Vladase jedna kraljica, beskraj joj bese granica
Imase srce posebno, mada to nije ni slutila
U njemu bese skrivena vecnog prokletstva magija
Oci je zle posmatrase, strasna se zavera kovala…
Crni gospodar naumi kraljici srce slomiti
Tako I bese, secam se, tak crni mag je osvoji
Kraljici srce prepuce, kraljevstvo tamom prekri se…
Nestade sunca, mrak pade na raj
Vecna tama I tuga oznacise kraj
Iz slomljenog srca jos odzvanja glas
Ja ga cujem ponekad u svakom od nas…
Алыс елде бұл сиқырлы уақыт болды
Бір патшайым биледі, оның шекарасы шексіз болды
Оның ойы болмаса да, жүрегі ерекше еді
Онда сиқырдың мәңгілік қарғысы жасырылды
Оның көздері оны бақылап тұрды, құмарлықпен қастандық жасалды ...
Қара мырза патшайымның жүрегін жараламақшы
Міне, солай болды, есімде, қара сиқыршы жеңді
Патшайымның жүрегі сыздап, патшалықты қараңғылық басып жатыр...
Күн сөнді, жұмаққа қараңғылық түсті
Мәңгілік қараңғылық пен қайғы ақырзаманды белгілейді
Жарылған жүректен әлі бір дауыс жаңғырық
Мен мұны кейде әрқайсымыздан естимін ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз