Төменде әннің мәтіні берілген Amélie M'A Dit , суретші - Alizée аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alizée
Solitaire, petit nuage rond
Dans le ciel, des formes à l’abandon
La lumière, l'étincelle qui lui dit
Que la mienne se languit de lui, mais
J’appréhende l’ombre
Qu’il fait sur moi, quand ca n’va pas
Comprendre ses ombres
L’aider s’il a, confiance en moi
Couper la machine, qui fait la pluie, changer la vie
Que tout est possible, c’est Amélie, qui me l’a dit…
Amélie a de l’or à donner
Mélodie de vie, c’est l’odyssée
L’Amélie c’est comme l’amitié
De la poésie au bout des lèvres
Amélie a de l’or à donner
Les mots d’Amélie sont pleins de miel
Amélie câline ou cajolée
Mélodie de vie, ode à la mienne
Solitaire dans mon photomaton
J’suis pas belle, mais c’est à l’unissons
Qu’on s’appelle, qu’on se cherche, on se suit, mais
Moi je veille.
Amélie aussi
Les lumières de mai
Elles si douces, si farouches
Dessinaient les gestes
Et du rouge, sur ma bouche …
Mon maître à faire des galipettes
Жалғыз, шағын дөңгелек бұлт
Аспанда тасталған пішіндер
Жарық, оны айтып тұрған ұшқын
Сол кеніш оны аңсайды, бірақ
Мен көлеңкені ұстаймын
Ол маған не істейді, жағдай дұрыс емес болғанда
Оның көлеңкесін түсін
Қолында болса көмектес, маған сен
Жаңбыр жаудыратын, өмірді өзгертетін машинаны кесіңіз
Амели маған бәрі мүмкін екенін айтты ...
Амелидің беретін алтыны бар
Өмір әуені - бұл одиссея
Амели достық сияқты
Поэзия сенің аузыңда
Амелидің беретін алтыны бар
Амелидің сөздері балға толы
Амели құшақтады немесе құшақтады
Өмірдің әуені, менікі ода
Менің фото кабинамда жалғызбын
Мен әдемі емеспін, бірақ бұл үйлесімді
Бір-бірін шақыр, бір-бірін ізде, бірін-бірі аңды, бірақ
қараймын.
Амели де
Мамыр шамдары
Олар сондай тәтті, сондай қатал
Қимылдарды сызыңыз
Ал қызыл, аузымда...
Менің сальто жасаудағы шеберім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз