Төменде әннің мәтіні берілген À quoi rêve une jeune fille , суретші - Alizée аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alizée
À quoi rêve une jeune fille
Assise au bord du nil
Qu’elle va se fondre dans un écho
Qui l’emmènera tout là haut
À quoi rêve une jeune fille
D’Afrique ou de Manille
Qu’elle va s’offrir en douce un manteau
Dans le velours d’une aile d’oiseau
C’est dans les airs…
Sans en avoir l’air…
Qu’elle s’enivre d’un souffle nouveau
Et plus jamais de ronds dans l’eau
Et dans les airs…
Survoler la terre…
Remuer le vent, l’heure et les mots
Cette fille avait le coeur chaud
À quoi rêve une jeune fille
Quand le soir s’assombrit
Que l’aurore lui fera un cadeau
Qu’elle s'élèvera comme un oiseau
À quoi rêve une jeune fille
Assise au bord du lit
D’uun fleuve au cent couleurs, un tableau
Pourtant à l’interieur c’est un faux…
C’est dans les airs…
Sans en avoir l’air…
Qu’elle s’enivre d’un souffle nouveau
Et plus jamais de ronds dans l’eau
Et dans les airs…
Survoler la terre…
Remuer le vent, l’heure et les mots
Cette fille avait le coeur chaud
Жас қыз не туралы армандайды
Ніл жағасында отыру
Ол жаңғырыққа айналады
Оны сонда кім апарады
Жас қыз не туралы армандайды
Африкадан немесе Маниладан
Ол өзін пальтомен тыныштандыратын болады
Құс қанатының барқытында
Ол ауада...
Көрінбестен...
Жаңа деммен мас болсын
Ал енді суда айналым болмайды
Ал ауада...
Жердің үстінен ұшыңыз...
Желді, сағатты және сөздерді араластырыңыз
Бұл қыздың жүрегі жылы еді
Жас қыз не туралы армандайды
Кеш қараңғыланғанда
Таңның атысы оған сыйлық береді
Ол құстай қалықтайды
Жас қыз не туралы армандайды
Төсектің шетінде отыру
Жүз бояулы өзеннен, сурет
Бірақ іші жалған...
Ол ауада...
Көрінбестен...
Жаңа деммен мас болсын
Ал енді суда айналым болмайды
Ал ауада...
Жердің үстінен ұшыңыз...
Желді, сағатты және сөздерді араластырыңыз
Бұл қыздың жүрегі жылы еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз