Төменде әннің мәтіні берілген Alles geht vorüber , суретші - Alexandra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alexandra
Immer bin ich traurig, wer der kühle Herbst beginnt,
Der den bunten Blumen ihren zarten Zauber nimmt,
Der das Laub der Bäume auf die grauen Straßen treibt,
Doch wenn auch die Zeit vergeht, unsere Liebe bleibt.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,
Doch ich bleibe bei dir, was auch immer sei.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,
Aber unsere Liebe bricht nie mehr entzwei.
Heute bist du glücklich, morgen wirst du traurig sein.
Heute hast du Freunde, morgen schon bist du allein.
Denn was heut´ gewiss ist,
ist schon morgen nicht mehr wahr,
Doch auf mich kannst du vertrauen,
ich bin für dich da.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,
Doch ich bleibe bei dir, was auch immer sei.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,
Aber unsere Liebe, bricht nie mehr entzwei.
Alle Rosen welken, alle Glanz vergeht,
Alle Mauern fallen, unsere Glück besteht.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,
Aber unsere Liebe, bricht nie mehr entzwei.
Қашанда мен мұңды, салқын күзді кім бастайды,
Түрлі-түсті гүлдерден нәзік сиқырды кім алады,
ағаштардың жапырақтарын сұр көшелерге айдау,
Бірақ уақыт өтсе де, біздің махаббатымыз сақталады.
бәрі өтеді, бәрі өтеді,
Бірақ мен не болса да сенімен бірге боламын.
бәрі өтеді, бәрі өтеді,
Бірақ біздің махаббатымыз енді ешқашан бұзылмайды.
Бүгін қуанасың, ертең мұңаясың.
Бүгін достарың бар, ертең жалғызсың.
Өйткені бүгінде нақты нәрсе
ертең шындық емес
Бірақ сен маған сене аласың
Мен сен үшін келдім.
бәрі өтеді, бәрі өтеді,
Бірақ мен не болса да сенімен бірге боламын.
бәрі өтеді, бәрі өтеді,
Бірақ біздің махаббатымыз енді ешқашан екіге бөлінбейді.
Барлық раушандар солып, барлық сән-салтанат сөнеді,
Барлық қабырғалар құлады, біздің сәттілік сонда.
бәрі өтеді, бәрі өтеді,
Бірақ біздің махаббатымыз енді ешқашан екіге бөлінбейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз