Төменде әннің мәтіні берілген В чистом поле , суретші - Александр Башлачёв аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Башлачёв
В чистом поле — дожди косые.
Эй, нищета — за душой ни копья!
Я не знал, где я, где Россия
A куда же я без нея?
Только время знобит, колотит.
Кто за всех, если дух — на двух?
В третьей роте без крайней плоти
Безымянный поет петух.
Не умею ковать железо я —
Ох, до носу ль мне черный дым!
На второй мировой поэзии
Призван годным и рядовым.
В чистом поле — дожди косые,
Да нет ни пропасти, ни коня.
Я не знал, как любить Россию,
А куда ж она без меня?
И можно песенку прожить иначе,
Можно ниточку оборвать.
Только вырастет новый мальчик
За меня, гада, воевать.
Так слушай, как же нам всем не стыдно?
Эй, ап — спасите ваши души!
Знаешь, стыдно, когда не видно
Что услышал все, что слушал.
Мне очень стыдно, когда не видно,
Что услышал все, что слушал.
Стань живым — доживешь до смерти.
Гляди в омут и верь судьбе —
Как записке в пустом конверте,
Адресованной сам себе.
Там, где ночь разотрет тревога,
Там, где станет невмоготу —
Вот туда тебе и дорога,
Наверстаешь свою версту.
В черных пятнах родимой злости
Грех обиженным дуракам.
А деньги — что ж, это те же гвозди,
И так же тянутся к нашим рукам.
Но я разгадан своей тетрадкой —
Топором меня в рот рубить!
Эх, вот так вот прижмет рогаткой —
И любить или не любить!
А тех, кто знает, жалеть не надо.
А кровь — она ох, красна на миру!
Пожалейте сестру, как брата —
Я прошу вас, а то помру.
А с любовью — да Бог с ней, с милой…
Потому, как виновен я.
А по ми не скули, помилуй,
Плачь по всем, плачь «аллилуйя»!
На фронтах мировой поэзии
Люди честные — все святы.
Я не знал, где искать Россию,
А Россия есть «Росс"и ты.
И я готов на любую дыбу.
Подними меня, милая, ох!
Я за все говорю — спасибо.
Ох, спаси меня, спаси, Бог!
В чистом поле — дожди косые.
Да мне не нужно ни щита, ни копья.
Я увидел тебя, Россия.
А теперь посмотри, где я.
Ашық далада - көлбеу жаңбыр.
Ей, жоқшылық – жаныңа найза емес!
Мен қайда екенімді, Ресейдің қайда екенін білмедім
Ал мен онсыз қайдамын?
Тек уақыт тоңазытады, соғады.
Рух екіге болса, кім бәрі үшін?
Сүт безі жоқ үшінші компанияда
Аты жоқ әтеш айғайлайды.
Мен темірді қалай соғуды білмеймін -
Әй, мұрныма дейін қара түтін!
Екінші дүниежүзілік поэзия туралы
Сәйкес және қарапайым деп аталады.
Ашық далада - көлбеу жаңбыр,
Иә, тұңғиық жоқ, ат жоқ.
Мен Ресейді қалай жақсы көруді білмедім,
Ал менсіз ол қайда?
Сіз әнді басқаша өмір сүре аласыз,
Сіз жіпті үзе аласыз.
Тек жаңа ұл өседі
Мен үшін, сен бейбақ, күрес.
Ендеше тыңдаңызшы, бәріміз қалай ұялмаймыз?
Әй, жаныңды сақта!
Білесің бе, көре алмағанның өзі ұят
Ол естігенінің бәрін естіді.
Көзім көрмеген соң қатты ұяламын
Ол естігенінің бәрін естіді.
Тірі болыңыз - сіз өлгенше өмір сүресіз.
Бассейнге қарап, тағдырға сеніңіз -
Бос конверттегі жазба сияқты
өзіне қаратты.
Түнді мазасыздандыратын жерде,
Төзгісіз болатын жерде -
Міне, сіз және жол,
Сіз өз белгіңізді жасайсыз.
Туа біткен ашудың қара дақтарында
Ренжіген ақымақтарға күнә.
Ал ақша - бұл бірдей шегелер,
Және олар да біздің қолымызға тартылады.
Бірақ менің дәптерім мені ашты -
Менің аузымды балтамен шау!
Әй, міне, тайғақпен басылады –
Және сүю немесе сүймеу!
Ал білетіндер өкінбеу керек.
Ал қан - о, бұл дүниеде қызыл!
Әпкеңді бауырыңдай ая
Өтінемін, әйтпесе өлемін.
Ал сүйіспеншілікпен - иә, Құдай онымен, қымбаттысымен бірге ...
Өйткені мен кінәлімін.
Біз үшін жыламаңыз, рақым етіңіз,
Барлығы үшін жылаңыз, аллелуя жылаңыз!
Әлемдік поэзияның майдандарында
Адал адамдардың бәрі әулие.
Мен Ресейді қайдан іздейтінімді білмедім,
Ал Ресей – «Росс» және сіз.
Ал мен кез келген сөреге дайынмын.
Мені алып кетші, балақай!
Барлығы үшін рахмет айтамын.
О, мені құтқара, сақта, Құдай!
Ашық далада - көлбеу жаңбыр.
Иә, маған қалқан да, найза да керек емес.
Мен сені көрдім, Ресей.
Енді менің қайда екенімді қарашы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз