Храни нас господи (God, Have Mercy upon Us) - Александр Башлачёв
С переводом

Храни нас господи (God, Have Mercy upon Us) - Александр Башлачёв

Год
2009
Язык
`орыс`
Длительность
408440

Төменде әннің мәтіні берілген Храни нас господи (God, Have Mercy upon Us) , суретші - Александр Башлачёв аудармасымен

Ән мәтіні Храни нас господи (God, Have Mercy upon Us) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Храни нас господи (God, Have Mercy upon Us)

Александр Башлачёв

Оригинальный текст

Засучи мне, Господи, рукава!

Подари мне посох на верный путь!

Я пойду смотреть, как твоя вдова

В кулаке скрутила сухую грудь.

В кулаке скрутила сухую грудь.

Уронила кружево до зари.

Подари мне посох на верный путь!

Отнесу ей постные сухари.

Отнесу ей черные сухари.

Раскрошу да брошу до самых звезд.

Гори-гори ясно!

Гори…

По Руси, по матушке — Вечный пост.

Хлебом с болью встретят златые дни.

Завернут в три шкуры да все ребром.

Не собрать гостей на твои огни.

Храни нас, Господи!

Храни нас, покуда не грянет Гром!

Завяжи мой влас песней на ветру!

Положи ей властью на имена!

Я пойду смотреть, как твою сестру

Кроют сваты в темную, в три бревна.

Как венчают в сраме, приняв пинком.

Синяком суди, да ряди в ремни.

Но сегодня вечером я тайком

Отнесу ей сердце, летящее с яблони.

Пусть возьмет на зуб, да не в квас, а в кровь.

Коротки причастия на Руси.

Не суди ты нас!

На Руси любовь

Испокон сродни всякой ереси.

Испокон сродни черной ереси.

На клинках клялись.

Пели до петли.

Да с кем не куролесь, где не колеси,

А живи, как есть —

в три погибели.

Как в глухом лесу плачет черный дрозд.

Как присело солнце с пустым ведром.

Русую косу правит Вечный пост.

Храни нас, Господи, покуда не грянет Гром!

Как искали искры в сыром бору.

Как писали вилами на Роду.

Пусть пребудет всякому по нутру.

Да воздастся каждому по стыду.

Но не слепишь крест, если клином клин.

Если месть — как место на звон мечом.

Если все вершины на свой аршин.

Если в том, что есть, видишь, что почем.

Но серпы в ведре да серебро в ведре

Я узрел, не зря.

Я — боль яблока

Господи, смотри!

Видишь?

На заре

Дочь твоя ведет к роднику быка.

Молнию замолви, благослови!

Кто бы нас не пас Худом ли, Добром,

Вечный пост,

умойся в моей любви!

Небо с общину.

Все небо с общину.

Мы празднуем первый Гром!

Перевод песни

Жеңдерімді қайыршы, Раббым!

Маған тура жолдағы қызметкер бер!

Мен сенің жесіріңнің жағдайын көруге барамын

Ол құрғаған кеудесін жұдырығымен бұрап алды.

Ол құрғаған кеудесін жұдырығымен бұрап алды.

Таң атқанша шілтерді тастады.

Маған тура жолдағы қызметкер бер!

Мен оның майсыз крекерін аламын.

Мен оған қара крекерді апарамын.

Мен оны ұсақтап, жұлдыздарға лақтырамын.

Күйік - таза!

Өрт...

Ресей бойынша, анасы бойынша - Мәңгілік ораза.

Алтын күндерді азаппен нанмен қарсы алады.

Үш теріге және барлығы шетіне оралған.

Қонақтарды от жағыңызға жинамаңыз.

Бізді құтқара гөр, Раббым!

Найзағай соққанша бізді қорғаңыз!

Шашымды желмен әнмен байла!

Оған есімдерге билік беріңіз!

Мен сенің әпкеңнің жағдайын көруге барамын

Сәйкестіктер қараңғыда, үш бөренеде жабады.

Олар тепкімен қабылдап, ұятқа қалай тәж киеді.

Көгергенмен соттаңыз, бірақ белбеуіңізге салыңыз.

Бірақ бүгін түнде мен жасырын

Мен оған алма ағашынан ұшқан жүректі аламын.

Оны тістен алсын, бірақ квасқа емес, қанға.

Ресейдегі қысқаша мүшелер.

Бізді соттамаңыз!

Ресейде махаббат

Ежелден ол кез келген бидғатқа ұқсайды.

Ежелден қара бидғатқа ұқсас.

Олар пышақтарға ант берді.

Олар ілгері ән айтты.

Иә, сіз кіммен трюк ойнамайсыз, сіз рульде жүрмейтін жерде,

Өзіңіз сияқты өмір сүріңіз -

үш өлімге дейін.

Терең орманда жылаған қарақұрттай.

Күн бос шелекпен қалай отырды.

Аққұба өрімді Мәңгілік ораза басқарады.

Найзағай соққанша бізді сақта, Ием!

Олар дымқыл орманда ұшқындарды қалай іздеді.

Олар Родқа айырмен жазғандай.

Барлығына болсын.

Әркім ұятына қарай сауап алсын.

Бірақ сына сына болса, крест жасай алмайсыз.

Кек қылышпен шырылдаған жердей болса.

Барлық шыңдар өз аршынында болса.

Неде болса, сіз ненің құнды екенін көресіз.

Бірақ шелектегі орақ, шелектегі күміс

Көрдім, бекер емес.

Мен алманың азабымын

Раббым, қарашы!

Көрдіңіз бе?

Таң атқанда

Қызың өгіздің бұлағына жетелейді.

Найзағай үнсіз, жарылқа!

Кім бізді жақсылықпен, жамандықпен бақтаса,

мәңгілік пост,

менің махаббатымда жуын!

Жұмақ қауыммен бірге.

Бүкіл жұмақ қауыммен бірге.

Біз бірінші найзағай мерекесін тойлап жатырмыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз