Төменде әннің мәтіні берілген Juste Avant L'amour , суретші - Alain Chamfort аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alain Chamfort
Tu es juste une connaissance
Je ne sais tes joies ni tes rêves
Tes souvenirs d’enfance
Au moment où le jour s’achève
Elle allait au bord de la mer, et moi
J’attendais que le ciel soit sombre
Elle allait au bord de la mer, sans moi
En attendant le soir
En attendant le soir
Et que le ciel se glisse
Dans une ombre propice
Laissons faire la chance
Croyons en la présence
Je suis venu pour toi
Cela arrive parfois
Je ne sais pas le goût
Ni de ta peau, ni de tes lèvres
Mais c’est déjà beaucoup
Que tes yeux me donnent la fièvre
Elle allait au bord de la mer, parfois
A l’heure où le soleil penche
Je posais mes mains au creux de ses hanches
En attendant le soir
En attendant le soir
Et que nos corps dérivent
Dans la nuit négative
Sous le ciel déjà sombre
Blottis dans la pénombre
Sous le ciel déjà lourd
Un peu avant l’amour
Dans la tiédeur du soir
Ton corps dans le miroir
Prend des poses nouvelles
Et de plus en plus belles
Сіз жай ғана таныссыз
Мен сенің қуанышыңды да, арманыңды да білмеймін
Сіздің балалық шағыңыздағы естеліктер
Күн біткенде
Ол теңіз жағасына бара жатыр еді, мен
Аспанның қараңғы болуын күттім
Ол менсіз теңіз жағасына бара жатыр еді
Кешті күту
Кешті күту
Ал аспан сырғып кетеді
Сәтті көлеңкеде
Сәттілік болсын
барына сенейік
Мен сен үшін келдім
Кейде болады
Мен дәмін білмеймін
Теріңіз де, ерніңіз де емес
Бірақ қазірдің өзінде көп
Сенің көздерің маған қызба береді
Ол кейде теңіз жағасына баратын
Күн иілгендей
Мен оның жамбас қуысына қолымды қойдым
Кешті күту
Кешті күту
Ал біздің денеміз қозғалады
Теріс түнде
Қараңғы аспан астында
Қараңғыда тығылған
Онсыз да ауыр аспан астында
Махаббаттан сәл бұрын
Кешке жылу
Сіздің денеңіз айнада
Жаңа позалар алыңыз
Және одан сайын әдемі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз