Төменде әннің мәтіні берілген Нахал , суретші - АДО аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
АДО
Однажды в поздний час
Улыбку ваших глаз
Я встретил на пути.
-
Позвольте мне пройти.
-
Нахал
Она сказала мне: «Нахал «Она сказала мне: «Нахал «-
А я ей шляпой помахал.
Ты красива и стройна,
Ты стройна как оконная рама.
Я носил бы тебя на руках,
Но в тебе 102 килограмма.
Я носил бы тебя на руках,
Но в тебе 102 килограмма.
Ровно 6 с половиной пудов.
Ровно 6 с половиной пудов.
Ровно 6 с половиной пудов.
Ровно 6 с половиной пудов.
Я носил бы тебя на руках,
Но в тебе 102 килограмма.
Ты красива, как солнечный луч.
Нет тебя милее в целом мире.
Хочешь я подарю тебе ключ
Сорок два на сорок четыре
Хочешь я подарю тебе ключ
Сорок два на сорок четыре,
А я смотрю ей вслед —
Ничего в ней нет.
Ноги колесом, сама как лесопед.
-
Нахал
Она сказала мне: «Нахал «Она сказала мне: «Нахал «-
А я ей шляпой помахал.
Бір күні кешкі уақытта
Көздеріңнің күлкісі
Мен жолда кездестім.
-
Маған өтуге рұқсат етіңіз.
-
арсыздық
Ол маған: «Пәк» деді Ол маған: «Адам» -
Ал мен оған қалпағымды бұлғадым.
Сіз әдемі және сымбаттысыз
Терезе жақтауындай сымбаттысың.
Мен сені қолымда алып жүрер едім,
Бірақ сізде 102 келі бар.
Мен сені қолымда алып жүрер едім,
Бірақ сізде 102 келі бар.
Дәл 6 жарым фунт.
Дәл 6 жарым фунт.
Дәл 6 жарым фунт.
Дәл 6 жарым фунт.
Мен сені қолымда алып жүрер едім,
Бірақ сізде 102 келі бар.
Күннің нұрындай сұлусың.
Бүкіл әлемде сізден тәтті ешкім жоқ.
Сізге кілтті бергенімді қалайсыз ба?
қырық екіден қырық төртке
Сізге кілтті бергенімді қалайсыз ба?
Қырық екіден қырық төртке
Ал мен оған қараймын -
Онда ештеңе жоқ.
Аяқтары доңғалақ сияқты, ол өзі ағаш өңдеуші сияқты.
-
арсыздық
Ол маған: «Пәк» деді Ол маған: «Адам» -
Ал мен оған қалпағымды бұлғадым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз