Останови меня, Ночь - АДО
С переводом

Останови меня, Ночь - АДО

Альбом
Останови меня, Ночь
Год
1990
Язык
`орыс`
Длительность
192740

Төменде әннің мәтіні берілген Останови меня, Ночь , суретші - АДО аудармасымен

Ән мәтіні Останови меня, Ночь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Останови меня, Ночь

АДО

Оригинальный текст

Кто назначил сбор на эту ночь,

Кто сигналит нам огнем своей папироски?

Филины летят на свой аэродром

Туда ведут ветра, стоит там старый дом.

Мимо покосившихся дверей

Вряд ли видно мне, но я услышу

Вечное движение воды — вода,

Коты идут в любовь — тише…

Кто собрал ручьи в один поток,

Чуть скользнув по мне своим прохладным шарфом?

Полушепот слов приоткрыл засов,

Но я закрою дверь к безумным травам.

Это лишнее движение рук.

Весь воздух сегодня мой.

Я утонуть сегодня не прочь

В этом океане звезд!

Останови меня, ночь…

Перевод песни

Бұл түнге жиналысты кім тағайындады,

Бізге темекінің отымен кім белгі беріп жатыр?

Бүркіт үкілер өздерінің аэродромына ұшады

Жел соғады, ескі үй сонда тұр.

Қисық есіктерден өтті

Мен әрең көремін, бірақ естимін

Судың мәңгілік қозғалысы су,

Мысықтар ғашық болады - тыныштық ...

Ағыстарды бір ағынға жинаған,

Салқын орамалыңызбен менің үстімнен сырғып жүрсіз бе?

Жартылай сыбырлаған сөздер болтты ашты,

Бірақ мен ессіз шөптердің есігін жабамын.

Бұл қосымша қол қозғалысы.

Бүгінгі ауаның бәрі менікі.

Мен бүгін суға батып кетуге қарсы емеспін

Бұл жұлдыздар мұхитында!

Мені түнде тоқтатыңыз...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз