Love Musik - Youssoupha
С переводом

Love Musik - Youssoupha

  • Альбом: NGRTD

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:23

Төменде әннің мәтіні берілген Love Musik , суретші - Youssoupha аудармасымен

Ән мәтіні Love Musik "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Love Musik

Youssoupha

Оригинальный текст

Love is the answer, love is the key

Et pourquoi on s'élimine?

Sept milliards d’ennemis, Ayo

Love is the answer, love is the key (c'est ça même)

Love is the answer, love is the key

Et pourquoi on s'élimine?

Sept milliards d’ennemis, Ayo

Why can’t you love me?

Puisque l’amour est essentiel donne-moi un seul, j’te rends deux

J’ai tant reçu du ciel tu sais, pourtant j’en demande peu

Y’a pas de plus belle punchline, ma sœur demande-le

Que de dire «bismillah», avec le cœur devant Dieu

Mon fils a de grands yeux, j’fais l’effort d’un monde parfait

Pour que jamais il confonde ceux qui parlent fort et ceux qui parlent vrai

M’abandonne pas re-frè, t’as l’air sournois

Les gens qui me connaissent le moins sont souvent ceux qui parlent le plus sur

moi

Donne-moi le mic' homie, donne-moi ton mal chronique

Donne-moi tes larmes et je m’alarme comme un alcoolique

Donne-moi ton arme et je suis navré pour le mal commis

Donne-moi Abraham ou donne-moi l’Abbé Pierre ou Malcolm X

La vraie valeur de paix, c’est laquelle?

J'écris ce texte un 9 janvier et quelques mètres à côté c’est la guerre

C’est pas la graine de colère qui m’inspire

Pour mes albums, pour le meilleur et le pire, one love

Prim’s Parolier

Love is the answer, love is the key (c'est ça même)

Love is the answer, love is the key (c'est ça même)

Love is the answer, love is the key

Et pourquoi on s'élimine?

Sept milliards d’ennemis, Ayo

Why can’t you love me?

Love is the answer, love is the key (c'est ça même)

Love is the answer, love is the key

Et pourquoi on s'élimine?

Sept milliards d’ennemis, Ayo

Why can’t you love me?

Yeah, I’m a believer, for I believe in love

And I believe it’s time for us to revive the lost

I do believe in justice, and freedom of speech

But what is all of that, if you can’t find the peace?

If there ain’t no respect, and no equality

But prejudice, corruption and false prophecies

There’s war in the West, there’s war in the East

What we need is love, to kill the beast

He’s the soul, the spirit, Yahweh

The Maker, divinity, he’s the Lord, he’s almighty God

Allah, power, master, Jah

But above it all, The Creator

He’s the soul, the spirit, Yahweh

The Maker, divinity, Lord, he’s almighty God

Allah, power, master, Jah

But above it all, he’s The Creator

Love is the answer, love is the key (c'est ça même)

Love is the answer, love is the key (c'est ça même)

Love is the answer, love is the key

Et pourquoi on s'élimine?

Sept milliards d’ennemis, Ayo

Why can’t you love me?

Love is the answer, love is the key (c'est ça même)

Love is the answer, love is the key

Et pourquoi on s'élimine?

Sept milliards d’ennemis, Ayo

Why can’t you love me?

C’est pour les sans-voix devenus porte-paroles

C’est pour ceux qui ont perdu la tête pour retrouver leur cœur

C’est pour les savants qui ont encore des doutes

C’est pour les amnésiques qui n’ont jamais oublié d’aimer

Message de paix en temps d’guerre comme dirait l’autre

C’est l’effort de compassion

Indignez vous pas seulement pour vous

Indignez-vous aussi pour les autres

Kimia pona bino niosso, Prim’s

Why can’t you love me, c’est ça même

C’est ça même

C’est ça même, yeah

Why can’t you love me (c'est ça même)

Перевод песни

Махаббат - жауап, махаббат - кілт

Ал біз неге бір-бірімізді жойып жатырмыз?

Жеті миллиард жау, Айо

Махаббат - бұл жауап, махаббат - кілт (міне, солай)

Махаббат - жауап, махаббат - кілт

Ал біз неге бір-бірімізді жойып жатырмыз?

Жеті миллиард жау, Айо

Неге мені сүйе алмайсың?

Махаббат маңызды болғандықтан, маған біреуін беріңіз, мен сізге екеуін қайтарамын

Мен көктен көп алдым, бірақ аз сұраймын

Одан да жақсы сөз жоқ, әпкем сұрайды

«Бисмиллаһ» дегеннен гөрі, Алланың алдында жүрекпен

Ұлымның көзі үлкен, Мен мінсіз әлемге ұмтыламын

Қатты сөйлейтіндер мен шындықты айтатындарды ешқашан шатастырмас үшін

Мені тастама, сен қу көрінесің

Мені ең аз білетін адамдар көп сөйлейтіндер

мен

Маған микрофонды беріңіз, созылмалы ауруыңызды беріңіз

Маған көз жасыңды бер, мен маскүнем сияқты алаңдаймын

Маған мылтығыңызды беріңіз, мен жасаған қателігім үшін кешірім сұраймын

Маған Авраамды беріңіз немесе Аббе Пьерді немесе Малкольм Иксті беріңіз

Бейбітшіліктің шын мәні неде?

Мен бұл мәтінді 9 қаңтарда жазып жатырмын және бірнеше метр жерде соғыс болады

Мені шабыттандыратын ашудың дәні емес

Менің альбомдарым үшін, жақсы және жаман үшін бір махаббат

Примнің лирикасы

Махаббат - бұл жауап, махаббат - кілт (міне, солай)

Махаббат - бұл жауап, махаббат - кілт (міне, солай)

Махаббат - жауап, махаббат - кілт

Ал біз неге бір-бірімізді жойып жатырмыз?

Жеті миллиард жау, Айо

Неге мені сүйе алмайсың?

Махаббат - бұл жауап, махаббат - кілт (міне, солай)

Махаббат - жауап, махаббат - кілт

Ал біз неге бір-бірімізді жойып жатырмыз?

Жеті миллиард жау, Айо

Неге мені сүйе алмайсың?

Иә, мен сенушімін, өйткені мен махаббатқа сенемін

Мен жоғалғандарды қайта тірілтетін уақыт келді деп ойлаймын

Мен әділдік пен сөз бостандығына сенемін

Бірақ тыныштық таба алмасаңыз, мұның бәрі не?

Сыйластық, теңдік болмаса

Бірақ алалаушылық, сыбайлас жемқорлық және жалған пайғамбарлықтар

Батыста соғыс бар, Шығыста соғыс бар

Бізге керегі – махаббат, аңды өлтіру

Ол жан, рух, Жаратқан Ие

Жаратушы, құдайлық, ол Иеміз, ол құдіретті Құдай

Алла, құдірет, қожа, Ях

Бірақ бәрінен бұрын Жаратушы

Ол жан, рух, Жаратқан Ие

Жаратушы, құдай, Раббым, ол құдіретті Құдай

Алла, құдірет, қожа, Ях

Бірақ бәрінен бұрын ол – Жаратушы

Махаббат - бұл жауап, махаббат - кілт (міне, солай)

Махаббат - бұл жауап, махаббат - кілт (міне, солай)

Махаббат - жауап, махаббат - кілт

Ал біз неге бір-бірімізді жойып жатырмыз?

Жеті миллиард жау, Айо

Неге мені сүйе алмайсың?

Махаббат - бұл жауап, махаббат - кілт (міне, солай)

Махаббат - жауап, махаббат - кілт

Ал біз неге бір-бірімізді жойып жатырмыз?

Жеті миллиард жау, Айо

Неге мені сүйе алмайсың?

Бұл сөз сөйлеуші ​​болған дауыссыздарға арналған

Бұл ақылынан айырылғандар жүрегін табу үшін

Бұл әлі де күмәні бар ғалымдарға арналған

Бұл сүюді ешқашан ұмытпаған амнезиактерге арналған

Екіншісі айтқандай, соғыс уақытындағы бейбітшілік туралы хабарлама

Бұл жанашырлық күш-жігері

Өзіңіз үшін ғана ренжімеңіз

Басқаларға да ашуланыңыз

Kimia pona bino niosso, Prim's

Неге мені сүйе алмайсың, болды

Дәл солай

Болды, иә

Неліктен сен мені сүйе алмайсың (дәл солай)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз