La vie est belle - Youssoupha, LFDV
С переводом

La vie est belle - Youssoupha, LFDV

  • Альбом: Noir D****

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 5:30

Төменде әннің мәтіні берілген La vie est belle , суретші - Youssoupha, LFDV аудармасымен

Ән мәтіні La vie est belle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vie est belle

Youssoupha, LFDV

Оригинальный текст

Entre vertige et dégoût, ici, on enferme les vieux

En espérant que le monde tourne toujours lorsque je ferme les yeux

Je refuse de voir: les guerres ethniques à la machette

Les petits massacres en cachette

Les organes humains qui s’achètent, check

Putain c’est grave, négro: faut pas roupiller

On n’est plus des putains d’esclaves, négro: ça faut pas l’oublier

Do not forget

On te baise avec un sourire, et c’est la sodomie sponsorisée par Colgate

J’guette le monde, pose ma colère sur des mots

Mais je fais semblant de n’pas voir des hommes d'Église en levrette sur des

mômes

J’refuse de voir des génocides, la dernière nuit

La météo annonce ma mort comme si j'étais né de la dernière pluie

Paraît qu’la vie est belle

Faudrait qu’un jour, j’aie enfin les couilles d’annuler mon réveil pour de bon

Avec une balle dans la tête, je pourrais dormir d’un sommeil de plomb

Et si l’ivresse me racole

N’oublie jamais qu’aucun maître-nageur n’peut m’empêcher d’me noyer dans

l’alcool

J’refuse de voir les fœtus avortés dans la contrainte

Le rire des soldats qui viennent d'éventrer des femmes enceintes

Il faut bien croire qu’la paix est impossible

Moi j’veux plus voir le nom d’Allah juste à côté d’une ceinture d’explosifs

J’veux pas croire que l’amour puisse faire si mal

J’veux pas voir les sidaïques squelettiques dans leur phase terminale

Est-ce que l’amour, c’est massacrer sa vie?

Est-ce que c’est ça l’amour, un bon père de famille qui va baiser sa fille?

Pourquoi les politiques me laissent indifférent?

Demande aux ados de Bangkok ce qu’ils pensent de Frédéric Mitterrand

Quand c’est la canicule, les vieux ont leur destin

J’veux pas voir vos grands-parents que vous avez laissés crever comme des chiens

Moi j’veux pas voir les fascistes pédagogues

Qui font des croix sur le passé, et des croix gammées sur des synagogues

J’veux plus entendre ta douleur…

J’maudis vos décibels

Vends-moi du rêve, et dis-moi encore que la vie est belle

Paraît qu’la vie est belle

Nombreux sont les rappeurs, rares sont les lyricistes

Nombreux sont les interprètes, rares sont les artistes

Pourtant le rap doit continuer à dire des choses

À quoi sert notre musique si ce n’est à défendre des causes?

Alors la vie n’est pas toujours belle

Mais en tous cas c’qui est sûr, c’est qu’elle est courte

On n’a plus l’temps pour les rimes creuses et sourdes

C’est pourquoi Youssoupha, donne-leur des mots qui éduquent

Des mots qui percutent, mais des mots qui ont un but

Car tant que l’autre rap existe, le nôtre ne doit pas mourir

C’est mon souhait, ce que j’espère: est-ce un Noir Désir?

Перевод песни

Айналу мен жиіркеніштің арасында біз ескіні құлыптаймыз

Мен көзімді жұмған кезде әлем әлі де айналады деп үміттенемін

Мен көруден бас тартамын: этникалық мачете соғыстары

Кішкентай жасырын қырғындар

Сатып алуға болатын адам ағзалары, тексеру

Қарғыс атсын, бұл өте маңызды, негр: ұйықтама

Біз енді құл емеспіз, нигга: мұны ұмытпаңыз

Ұмытпа

Біз сізді күлімсіреп жаттық және бұл Colgate демеушілігімен анальді

Дүниені бақылаймын, ашуымды сөзге саламын

Бірақ мен діни қызметкерлердің догги стилін көрмеген сияқтымын

балалар

Мен геноцидтерді көруден бас тартамын, соңғы түн

Ауа-райы менің өлгенімді соңғы жаңбырдан туғандай хабарлайды

Өмір әдемі сияқты

Бір күні менде оятқышты біржола жою үшін доптар болуы керек

Басыма оқ тиіп, ұйықтай аламын

Ал егер мастық мені сұраса

Ешбір құтқарушы мені суға батып кетуден сақтай алмайтынын ешқашан ұмытпаңыз

алкоголь

Мен қысыммен түсік түсірген ұрықты көруден бас тартамын

Жаңа ғана жүкті әйелдердің ішек-қарындарын ашқан сарбаздардың күлкілері

Бейбітшілік мүмкін емес екеніне сену керек

Мен, енді жарылғыш белбеудің жанында Алланың есімін көргім келмейді

Махаббат соншалықты ауыр тиетініне сенгім келмейді

Мен скелеттік СПИД-пен ауыратын науқастарды олардың терминалдық фазасында көргім келмейді

Махаббат сіздің өміріңізді өлтіре ме?

Бұл махаббат, қызын сиқырлайтын жақсы әке ме?

Неліктен саясаткерлер мені бей-жай қалдырады?

Бангкок жасөспірімдерінен Фредерик Миттеран туралы не ойлайтынын сұраңыз

Аптап ыстықта қарттардың тағдыры бар

Иттей өлуге тастап кеткен ата-әжеңді көргім келмейді

Мен фашистік педагогтарды көргім келмейді

Өткенге крест, синагогаларға свастика жасайтындар

Мен сенің қайғыңды енді естігім келмейді...

Мен сіздің децибелдеріңізге қарғыс айтамын

Маған армандарды сат, өмірдің әдемі екенін тағы айт

Өмір әдемі сияқты

Рэпшілер көп, ән жазғандар аз

Орындаушылар көп, өнерпаздар аз

Дегенмен рэп бірдеңе айтуы керек

Үндетпесе, біздің музыкамыз не үшін керек?

Сондықтан өмір әрқашан жақсы бола бермейді

Бірақ кез келген жағдайда оның қысқа екені анық

Бізде қуыс және саңырау рифмаларға енді уақыт жоқ

Сондықтан Юсуфа, оларға тәрбие беретін сөздер айт

Әсер ететін сөздер, бірақ мақсаты бар сөздер

Өйткені басқа рэп бар болғанша, біздікі өлмеуі керек

Бұл менің тілегім, мен үміттенетінім: бұл Қара тілек пе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз