Yorktown (The World Turned Upside Down) - Original Broadway Cast of Hamilton
С переводом

Yorktown (The World Turned Upside Down) - Original Broadway Cast of Hamilton

  • Альбом: Hamilton

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:02

Төменде әннің мәтіні берілген Yorktown (The World Turned Upside Down) , суретші - Original Broadway Cast of Hamilton аудармасымен

Ән мәтіні Yorktown (The World Turned Upside Down) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Yorktown (The World Turned Upside Down)

Original Broadway Cast of Hamilton

Оригинальный текст

The Battle of Yorktown.

Seventeen Eighty-one.

Monsieur Hamilton.

Monsieur Lafayette.

In command where you belong.

Are you saying, 'No Sweat''

We're finally on the field,

We've had quite a run.

Immigrants'

We get the job done!

So what happens if we win'

I go back to France.

I bring freedom to me people,

If I'm given the chance.

We'll be with you when you do.

Go lead your men.

I'll see you on the other side.

'Till we meet again.

I am not throwing away my shot!

I am not throwing away my shot!

Yo, I'm just like my country,

I'm young, scrappy, and hungry,

And I am not throwing away my shot!

I am not throwing away my shot!

('Till the world turns upside down.)

'Till the world turns upside down'

I imagine death so much it feels more like a memory.

This is where it gets me,

On my feet, the enemy ahead of me.

If this is the end of me,

At least I have a friend with me.

Weapon in my head,

In command of my men with me.

Then I remember my Eliza's expecting me,

Not only that, my Eliza's expecting.

You gotta go,

Gotta get the job done,

Gotta start a new nation,

Gotta meet my son.

Get yo bullets out yo guns,

Get yo bullets out yo guns.

We move under cover,

And we move as one.

Through the night we have one shot to live another day.

We can not let a stray gunshot give us away.

We will fight up close,

Seize the moment and stay in it.

It's either that or meet the business end of a bayonet.

The code word is, 'Ro-Sham-Bo.'

Dig me'

Ro-Sham-Bo!

You have your orders now,

Go man, go!

And so the American experiment begins,

With my friends all scattered to the winds,

Laurens is South Carolina,

Redefining bravery.

We'll never be free until we end slavery.

When we finally drive the British away,

Lafayette is there waiting,

In Chesapeake Bay.

How did we know that this plan would work'

We had a spy on the inside,

That's right:

Hercules Mulligan!

Tell I'm spying on the British Government,

I take the measurement information and then I smuggle it,

To my brothers, revolutionary coming in,

I'm running with the sons of liberty and I am loving it!

See that's what happens when you're up against the ruffians.

We in the s*** now,

Somebody gotta shovel it.

Hercules Mulligan,

I need no introduction,

When you knock me down,

I get the f*** back up again!

After a week of fighting,

A young man in a red coat stands on a parapet.

We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief.

And just like that it's over,

We tend to our wounded,

We count our dead.

Black and White soldiers wonder alike if this really means freedom.

Not yet.

We negotiate the terms of surrender.

I see George Washington smile.

We escort their men out of Yorktown.

They stagger home, single file.

Tens of thousands of people flood the streets,

There are screams and church bells ringing.

And as our fallen foes retreat,

I hear the drinking song they're singing.

The world turned upside down.

The world turned upside down.

The world turned upside down.

The world turned upside down, down...

Down, down, down!

Freedom for America,

Freedom for France!

Down, down, down!

Gotta start a new nation,

Gotta meet my son!

Down, down, down!

We won!

We won!

We won!

We won!

The world turned upside...

Down!

Перевод песни

Йорктаун шайқасы.

Он жеті сексен бір.

Мырза Гамильтон.

Лафайет мырза.

Сіз тиесілі жерде пәрменде.

Сіз "терлеу жоқ" дейсіз бе?

Ақырында біз алаңға шықтық,

Біз өте жүгірдік.

иммигранттар

Біз тапсырманы орындаймыз!

Егер біз жеңсек не болады?

Мен Францияға қайтамын.

Мен бостандық әкелемін адамдар,

Маған мүмкіндік берілсе.

Сіз жасаған кезде біз сізбен бірге боламыз.

Ер адамдарыңызды басқарыңыз.

Мен сені басқа жақта көремін.

'Біз қайтадан кездескенше.

Мен оқымды лақтырмаймын!

Мен оқымды лақтырмаймын!

Ио, мен өз елім сияқтымын,

Мен жаспын, қарным ашты,

Ал мен өз оқымды лақтырмаймын!

Мен оқымды лақтырмаймын!

('Әлем төңкерілгенше.)

«Әлем төңкерілгенше»

Мен өлімді елестеткенім сонша, ол естелік сияқты.

Бұл мені алатын жері,

Аяғымда, Алдымда жау.

Бұл менің соңым болса,

Ең болмаса қасымда досым бар.

Басымда қару,

Менімен бірге адамдарымның басшылығында.

Содан кейін менің Элизамның мені күткені есімде,

Бұл ғана емес, менің Элизам күтеді.

Сен баруың керек,

Жұмысты бітіру керек,

Жаңа ұлт бастау керек,

Ұлыммен кездесу керек.

Оқтарды, мылтықтарды шығарыңыз,

Мылтықтардан оқтарды алыңыз.

Біз жамылғы астында қозғаламыз,

Ал біз бір кісідей қозғаламыз.

Түн арқылы бізде басқа күнді өмір сүруге бір рет ату керек.

Біз адасқан мылтықтың бізді беруіне жол бере алмаймыз.

Жақын соғысамыз,

Осы сәтті пайдаланып, сол сәтте қалыңыз.

Бұл не сол, немесе бизнестің аяқталуын қарсы алыңыз.

Код сөзі «Ро-Шам-Бо».

Мені қазып бер

Ро-Шам-Бо!

Сізде қазір тапсырыстар бар,

Жігіт, жүр!

Осылайша американдық эксперимент басталады,

Достарыммен бірге желге тарап кетті,

Laurens - Оңтүстік Каролина,

Батылдықты қайта анықтау.

Құлдықты жоймайынша, біз ешқашан бостан болмаймыз.

Біз ағылшындарды қуып шыққанда,

Лафайетта күтіп тұр,

Чесапик шығанағында.

Бұл жоспардың жұмыс істейтінін қайдан білдік?

Ішімізде шпион бар еді,

Дұрыс:

Геркулес Маллиган!

Мен Ұлыбритания үкіметіне тыңшылық жасап жатырмын деп айтыңыз,

Мен өлшем туралы ақпаратты аламын, содан кейін оны контрабандалық жолмен жіберемін,

Менің ағаларыма, революциялық келеді,

Мен бостандық ұлдарымен бірге жүгіремін және оны жақсы көремін!

Қараңдаршы, сіз бұзақыларға қарсы шыққанда солай болады.

Біз қазір қиналып жатырмыз,

Біреу оны күректей алуы керек.

Геркулес Маллиган,

Маған таныстыру қажет емес,

Мені құлатқанда,

Мен қайтадан қалпына келтіремін!

Бір апталық ұрыстан кейін

Қызыл пальто киген жас жігіт парапет үстінде тұр.

Ол ақ орамалын сілкіп тұрғанда, біз мылтықтарды түсіреміз.

Міне осылай бітті,

Біз жаралыларымызға қараймыз,

Біз өлгенімізді санаймыз.

Қара және ақ сарбаздар бұл шынымен еркіндік дегенді білдіре ме деп ойлайды.

Әлі жоқ.

Біз тапсыру шарттарын келісеміз.

Мен Джордж Вашингтонның күлімсіреп тұрғанын көремін.

Біз олардың адамдарын Йорктауннан шығарып саламыз.

Олар үйде, бір файлда тентіреп жүреді.

Он мыңдаған адамдар көшелерді су басып жатыр,

Айқайлар мен шіркеу қоңыраулары соғылды.

Біздің жауларымыз шегініп бара жатқанда,

Мен олардың шырқап жатқан ішімдік әнін естимін.

Дүние төңкерілді.

Дүние төңкерілді.

Дүние төңкерілді.

Дүние төңкерілді, төңкерілді...

Төмен, төмен, төмен!

Америкаға бостандық,

Францияға бостандық!

Төмен, төмен, төмен!

Жаңа ұлт бастау керек,

Ұлыммен кездесуім керек!

Төмен, төмен, төмен!

Біз жеңдік!

Біз жеңдік!

Біз жеңдік!

Біз жеңдік!

Дүние төңкерілді...

Төмен!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз