Remembrance - Woods of Birnam
С переводом

Remembrance - Woods of Birnam

Альбом
Woods of Birnam
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
234480

Төменде әннің мәтіні берілген Remembrance , суретші - Woods of Birnam аудармасымен

Ән мәтіні Remembrance "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Remembrance

Woods of Birnam

Оригинальный текст

mine eye hath play‘d the painter and hath stell‘d

thy beauty‘s form in table of my heart;

my body is the frame wherein ‚tis held,

and perspective it is the painter‘s art.

for through the painter must you see his skill,

to find where your true image pictured lies;

which in my bosom‘s shop is hanging still,

hat hath his windows glazed with thine eyes.

now see what good turns eyes for eyes —

now see what good turns eyes for eyes have done:

now see what good turns eyes for eyes have done:

mine eyes have drawn thy shape, and thine for me

are windows to my breast, where-through the sun

delights to peep, to gaze therein on thee;

now see what good turns eyes for eyes —

now see what good turns eyes for eyes have done:

yet eyes this cunning want to grace their art;

they draw but what they see, know not the heart.

now see what good turns eyes for eyes —

now see what good turns eyes for eyes have done.

Перевод песни

Менің көзім суретшімен ойнап, ойнады

сенің сұлулығың менің жүрегімнің дастарханында;

менің денем    рамка, онда ұсталады,

және перспектива Бұл суретшінің өнері.

өйткені суретші арқылы оның шеберлігін көру керек,

 суреттегі шынайы суретіңіздің қайда жатқанын табу үшін;

менің бозомдық дүкенімде ол әлі ілулі тұр,

Шляпаның терезелері сенің көздеріңмен жылтыратылған.

Енді көзді көзге не жақсы айналдыратынын қараңыз —

Енді көзге қандай жақсылық әкелгенін қараңыз:

Енді көзге қандай жақсылық әкелгенін қараңыз:

Менің көзім сенің кескініңді, ал маған сенікі

Кеудемдегі терезелер, қай жерде-күн арқылы

Онда ләззат алу, онда ол жерде қарау;

Енді көзді көзге не жақсы айналдыратынын қараңыз —

Енді көзге қандай жақсылық әкелгенін қараңыз:

Бұл айла-шарлаулар олардың өнерін рақым еткісі келеді;

олар сурет салады, бірақ көргені жүректі білмейді.

Енді көзді көзге не жақсы айналдыратынын қараңыз —

Енді көзге қандай жақсылық жасағанын қараңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз