Төменде әннің мәтіні берілген The Willow Song , суретші - Woods of Birnam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Woods of Birnam
A poor soul sat sighing by a sycamore tree,
Sing all the green willow, willow
Her hand on her bosom, her hand on her knee
Sing all the green willow, willow
Must be in my garland
The fresh streams ran by her and murmur’d her moans
Sing willow, willow
Her salt tears ran from her and soften’d the stones
Sing all the green willow, willow
Must be in my garland
I call’d my love false love but what said he then?
Sing willow, willow, willow
If I court more women, you’ll couch with moe men!
Nobody blame me;
scorn I approve
Nobody blame me;
scorn I approve
Кедей жан шынар ағашының жанында күрсініп отырды,
Жасыл талдың, талдың бәрі ән
Қолы кеудесінде, қолы тізеде
Жасыл талдың, талдың бәрі ән
Менің гирляндымда болуы керек
Жаңа ағындар оның жанынан ағып, ыңылдады
Ән сал, тал, тал
Оның тұзды жасы одан ағып, тастарды жұмсартты
Жасыл талдың, талдың бәрі ән
Менің гирляндымда болуы керек
Мен өз махаббатымды жалған махаббат деп атаймын, бірақ ол не деді?
Талдың, талдың, талдың әнін айт
Егер мен әйелді көбірек әйел соттасасам, сіз Moe ерлерімен араласасыз!
Мені ешкім кінәламайды;
жек көремін мақұлдаймын
Мені ешкім кінәламайды;
жек көремін мақұлдаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз