Don't Take Me Down - Wilson Phillips
С переводом

Don't Take Me Down - Wilson Phillips

Альбом
Shadows And Light
Год
1991
Язык
`Ағылшын`
Длительность
283600

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Take Me Down , суретші - Wilson Phillips аудармасымен

Ән мәтіні Don't Take Me Down "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Take Me Down

Wilson Phillips

Оригинальный текст

'I love you girl' that’s what you used to say

And that no one would ever take it away

I gave you all I had inside, baby it’s alright

But then you took the love right from my heart

It’s funny how things so strong can fall apart

I gave you all I had inside, baby it’s alright, ooh

One day you’ll wear out the lines you always use

Why do you say that you’ll change when you never do?

I’ve always found a reason to let it slide… baby not this time.

Ooh, because I know where you’re going from here

(Don't take me down with you)

Don’t take me down (take me down with you…)

'Cause I don’t need no one and no one’s ever gonna bring me down.

Don’t take me down (Don't take me down with you…)

And I don’t need no one and no one’s ever gonna bring me down.

You had someone;

you had me to love.

Why do we put up all these fronts?

There’s something about the way that you loved me once.

And why, why is it wrong to want it back again?

Oh no… one day you’ll wear out the lines you always use

Why do you say that you’ll change when you never do?

I’ve always found a reason to let it slide… baby not this time.

Ooh, because I know where you’re going from here

(Don't take me down with you)

Too many times, I’ve realized the truth

(don't take me down, don’t take me down)

Too many times…

I’ve seen enough, I’ve seen it enough to know

This time you’re not, you’re not gonna take me down

Down, down, down, down … yeah

Перевод песни

"Мен сені жақсы көремін қыз" деп бұрын  деуші едің

Ешкім оны ешқашан алып кетпейді

Мен саған ішімдегінің бәрін бердім, балам, бәрі жақсы

Бірақ содан кейін сіз менің жүрегімнен махаббатты алдыңыз

Күшті заттардың қалай қирап қалуы қызық

Мен саған ішімде бар нәрсені бердім, балам, бәрі жақсы, ооо

Бір күні сіз үнемі қолданатын сызықтарды тоздырасыз

Ешқашан өзгермейтін болсаңыз, неге өзгеремін деп айтасыз?

Мен оның сырғып кетуіне әрқашан себеп таптым... балам, бұл жолы емес.

Ой, өйткені мен бұл жерден қайда бара жатқаныңызды білемін

(Мені өзіңізбен бірге түсірмеңіз)

Мені түсірмеңіз (мені өзіңізбен бірге түсіріңіз...)

'Себебі маған ешкім керек жоқ және ешкім мені ешқашан жоқтай алмайды.

Мені түсірмеңіз (мені өзіңізбен бірге түсірмеңіз…)

Маған ешкім керек жоқ және ешкім мені ешқашан жүргізбейді.

Сізде біреу болды;

сен мені сүюге  болдың.

Неліктен біз барлық осы бағыттарды қойдық?

Бір кездері мені жақсы көргеніңізде бір нәрсе бар.

Неліктен неге оны қайтадан қалау дұрыс емес?

О жоқ… бір күні сіз үнемі қолданатын сызықтарыңызды тоздырасыз

Ешқашан өзгермейтін болсаңыз, неге өзгеремін деп айтасыз?

Мен оның сырғып кетуіне әрқашан себеп таптым... балам, бұл жолы емес.

Ой, өйткені мен бұл жерден қайда бара жатқаныңызды білемін

(Мені өзіңізбен бірге түсірмеңіз)

Тым көп, мен шындықты түсіндім

(мені түсірме, мені түсірме)

Тым көп…

Мен көргенім, білгенім жеткілікті

Бұл жолы олай емессің, мені құлатпайсың

Төмен, төмен, төмен, төмен ... иә

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз